Juanes - Bandera De Manos - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanes - Bandera De Manos - Live




Bandera De Manos - Live
Banner of Hands - Live
Hagamos todos, una bandera con manos negras
Let's make a banner with black hands
Una bandera con manos blancas,
A banner with white hands,
Por un mundo mejor en este momento
For a better world in this moment
Hagamos todos, una bandera con manos mestizas,
Let's make a banner with mixed hands,
Una bandera con manos inmigrantes
A banner with immigrant hands
Por un mundo mejor
For a better world
Ya, que estamos cansados
Well, we are tired
De tantas historias vencidas
Of so many defeated stories
Tantas promesas nunca cumplidas
So many promises never fulfilled
Alcemos el alma y la voz
Let us raise our souls and our voices
Y hagamos el amor
And make love
Como una manifestación
As a manifestation
Que la guerra no da explicación
That war gives no explanation
A seguir asi, quemando la piel de tus manos
To carry on like this, burning the skin of your hands
Que son las manos mias
That are my hands,
De tu alma, que es como el alma mia
Of your soul, which is like my soul
Que ironias, las que nos da la vida
What ironies life gives us
Mientras miles se mueren de hambre
While thousands die of hunger
Los lideres compran arsenales
Leaders buy arsenals
Y asi, siembran dolor
And so, they sow pain
Hagamos todos una solo bandera... todos
Let's all make one banner... everyone
Derribemos fornteras, todos...
Let's break down borders, everyone...
Por un mundo mejor
For a better world
En este momento sembremos paz
In this moment let's sow peace
Más justicia más dignidad
More justice, more dignity
Libertad yo naci igualdad...
I was born free and equal...
Por un mundo mejor
For a better world
Ya, que estamos cansados
Well, we are tired
De tantas historias vencidas
Of so many defeated stories
Tantas promesas nunca cumplidas
So many promises never fulfilled
Alcemos el alma y la voz
Let us raise our souls and our voices
Y hagamos el amor
And make love
Como una manifestación
As a manifestation
Que la guerra no da explicación
That war gives no explanation
A seguir asi, quemando la piel de tus manos
To carry on like this, burning the skin of your hands
Que son las manos mias
That are my hands
De tu alma, que es como el alma mia
Of your soul, which is like my soul
Que ironias, las que nos da la vida
What ironies life gives us
Mientras miles se mueren de hambre
While thousands die of hunger
Los lideres compran arsenales
Leaders buy arsenals
Y asi, siembran dolor
And so, they sow pain
Y compran arsenales
And buy arsenals
Y asi siembran dolor.
And so they sow pain.





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.