Juanes - Bandera De Manos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanes - Bandera De Manos




Bandera De Manos
Flag of Hands
Hagamos todos
Let's all make
Una bandera con manos negras
A flag with black hands
Una bandera con manos blancas
A flag with white hands
Por un mundo mejor en este momento
For a better world right now
Hagamos todos
Let's all make
Una bandera con manos mestizas
A flag with mixed-race hands
Una bandera con manos inmigrantes
A flag with immigrant hands
Por un mundo mejor
For a better world
Ya que estamos cansados
Because we're tired
De tantas historias vencidas
Of so many vanquished stories
Tantas promesas nunca cumplidas
So many promises never fulfilled
Alcemos el alma y la voz
Let's raise our souls and our voices
Y hagamos el amor
And let's make love
Como una manifestación
As a manifestation
Que la guerra no da explicación
That war gives no explanation
A seguir así, quemando la piel de tus manos
To keep burning the skin of your hands
Que son las manos mías
Which are my hands
De tu alma, que es como el alma mía
Of your soul, which is like my soul
Qué ironías las que nos da la vida
What ironies life gives us
Mientras miles se mueren de hambre
While thousands are starving to death
Los líderes compran arsenales
Leaders buy arsenals
Y así, siembran dolor
And thus, they sow pain
Hagamos todos
Let's all make
Una sola bandera, todos
One flag, everyone
Derribemos fronteras, todos
Let's tear down borders, everyone
Por un mundo mejor
For a better world
En este momento sembremos paz
Right now, let's sow peace
Más justicia, más dignidad
More justice, more dignity
Libertad, yo nací igualdad
Freedom, I was born equal
Por un mundo mejor
For a better world
Ya que estamos cansados
Because we're tired
De tantas historias vencidas
Of so many vanquished stories
Tantas promesas nunca cumplidas
So many promises never fulfilled
Alcemos el alma y la voz
Let's raise our souls and our voices
Y hagamos el amor
And let's make love
Como una manifestación
As a manifestation
Que la guerra no da explicación
That war gives no explanation
A seguir así, quemando la piel de tus manos
To keep burning the skin of your hands
Que son las manos mías
Which are my hands
De tu alma, que es como el alma mía
Of your soul, which is like my soul
Qué ironías las que nos da la vida
What ironies life gives us
Mientras miles se mueren de hambre
While thousands are starving to death
Los líderes compran arsenales
Leaders buy arsenals
Y así, siembran dolor
And thus, they sow pain
Y compran arsenales
And they buy arsenals
Y así, siembran dolor
And thus, they sow pain





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.