Paroles et traduction Juanes - Bandera De Manos
Bandera De Manos
Флаг из рук
Hagamos
todos
Давайте
все
вместе
Una
bandera
con
manos
negras
Создадим
флаг
из
черных
рук
Una
bandera
con
manos
blancas
Флаг
из
белых
рук
Por
un
mundo
mejor
en
este
momento
За
лучший
мир
прямо
сейчас
Hagamos
todos
Давайте
все
вместе
Una
bandera
con
manos
mestizas
Создадим
флаг
из
метисских
рук
Una
bandera
con
manos
inmigrantes
Флаг
из
рук
иммигрантов
Por
un
mundo
mejor
За
лучший
мир
Ya
que
estamos
cansados
Мы
уже
устали
De
tantas
historias
vencidas
От
столько
проигранных
историй
Tantas
promesas
nunca
cumplidas
Столько
невыполненных
обещаний
Alcemos
el
alma
y
la
voz
Поднимем
душу
и
голос
Y
hagamos
el
amor
И
займемся
любовью
Como
una
manifestación
Как
протест
Que
la
guerra
no
da
explicación
Война
не
дает
объяснения
A
seguir
así,
quemando
la
piel
de
tus
manos
Продолжать
так,
обжигая
кожу
твоих
рук
Que
son
las
manos
mías
Которые
есть
мои
руки
De
tu
alma,
que
es
como
el
alma
mía
Твоей
души,
которая
как
моя
душа
Qué
ironías
las
que
nos
da
la
vida
Какие
иронии
дает
нам
жизнь
Mientras
miles
se
mueren
de
hambre
Пока
тысячи
умирают
от
голода
Los
líderes
compran
arsenales
Лидеры
покупают
арсеналы
Y
así,
siembran
dolor
И
таким
образом,
они
сеют
боль
Hagamos
todos
Давайте
все
вместе
Una
sola
bandera,
todos
Создадим
единую
флаг,
все
вместе
Derribemos
fronteras,
todos
Снесем
границы,
все
вместе
Por
un
mundo
mejor
За
лучший
мир
En
este
momento
sembremos
paz
Давайте
в
этот
момент
посеем
мир
Más
justicia,
más
dignidad
Больше
справедливости,
больше
достоинства
Libertad,
yo
nací
igualdad
Свобода,
я
родился
равным
Por
un
mundo
mejor
За
лучший
мир
Ya
que
estamos
cansados
Мы
уже
устали
De
tantas
historias
vencidas
От
столько
проигранных
историй
Tantas
promesas
nunca
cumplidas
Столько
невыполненных
обещаний
Alcemos
el
alma
y
la
voz
Поднимем
душу
и
голос
Y
hagamos
el
amor
И
займемся
любовью
Como
una
manifestación
Как
протест
Que
la
guerra
no
da
explicación
Война
не
дает
объяснения
A
seguir
así,
quemando
la
piel
de
tus
manos
Продолжать
так,
обжигая
кожу
твоих
рук
Que
son
las
manos
mías
Которые
есть
мои
руки
De
tu
alma,
que
es
como
el
alma
mía
Твоей
души,
которая
как
моя
душа
Qué
ironías
las
que
nos
da
la
vida
Какие
иронии
дает
нам
жизнь
Mientras
miles
se
mueren
de
hambre
Пока
тысячи
умирают
от
голода
Los
líderes
compran
arsenales
Лидеры
покупают
арсеналы
Y
así,
siembran
dolor
И
таким
образом,
они
сеют
боль
Y
compran
arsenales
И
покупают
арсеналы
Y
así,
siembran
dolor
И
таким
образом,
они
сеют
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.