Juanes - Difícil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanes - Difícil




Difícil
Difficult
No qué es más difícil
I don't know which is harder
Ya para
For me now
Si irme y olvidarte
To leave and forget you
O tu mejor amigo ser
Or to be your best friend
Ya somos tan distintos
We're already so different
Y afines a la vez
And close at the same time
Ya no es posible amarnos
It's no longer possible to love each other
Como la primera vez
Like the first time
Lo veo en tus ojos
I see it in your eyes
Cansados de llorar
Tired of crying
De andar en esta guerra
Of being in this war
Luchando por amarnos bien
Struggling to love each other well
Lo siento en mis lágrimas
I feel it in my tears
Que ahogan ya fe
That they drown my faith
Y hablarnos como antes
And talk like before
Como la primera vez
Like the first time
Y quiero gritar
And I want to scream
Y quiero gritar
And I want to scream
¿Por qué se acabó?
Why is it over?
¿Por qué terminó?
Why is it over?
Si supuestamente esto era para siempre
If supposedly this was forever
¿Por qué se acabó?
Why is it over?
¿Por qué terminó, así?
Why is it over, like this?
¿A dónde fue nuestro amor?
Where did our love go?
Jardín que sembramos los dos
Garden that we both planted
¿A dónde fue nuestro amor?
Where did our love go?
El viento se lo llevó
The wind took it
En el lugar más oscuro de mi espíritu
In the darkest place of my spirit
Se refleja aún viva tu imagen
Your image is still reflected alive
Conocí tu carne
I knew your flesh
Tu vida, tu fuerza
Your life, your strength
Tu noche, tu espacio, tu muerte
Your night, your space, your death
Y quiero gritar
And I want to scream
Y quiero gritar
And I want to scream
¿Por qué se acabó?
Why is it over?
¿Por qué terminó?
Why is it over?
Si supuestamente esto era para siempre
If supposedly this was forever
¿Por qué se acabó?
Why is it over?
¿Por qué terminó, así?
Why is it over, like this?
¿Por qué se acabó?
Why is it over?
¿Por qué terminó?
Why is it over?
Si supuestamente esto era para siempre
If supposedly this was forever
¿Por qué se acabó?
Why is it over?
¿Por qué terminó, así?
Why is it over, like this?
¿A dónde fue nuestro amor?
Where did our love go?
Jardín que sembramos los dos
Garden that we both planted
¿A dónde fue nuestro amor?
Where did our love go?
El viento se lo llevó
The wind took it





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.