Paroles et traduction Juanes - El Pueblo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
sabes
dulce
pero
eres
aguardiente
You
know
I'm
sweet
but
you're
hard
liquor
Tienes
sangre
fría
pero
estás
tan
caliente
You
have
cold
blood
but
you're
so
hot
Eres
como
luna
en
la
playa,
me
sube
las
olas
hasta
el
himalaya
You're
like
the
moon
on
the
beach,
you
raise
the
waves
to
the
Himalayas
Trato
de
olvidarte
pero
estás
en
mi
mente
I
try
to
forget
you
but
you're
on
my
mind
Todo
bien,
todo
bien
It's
all
good,
it's
all
good
Me
tiene
loco
pero
todo
bien,
todo
bien
It
drives
me
crazy
but
it's
all
good,
it's
all
good
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
tú
y
yo
somos
almas
gemelas
Because
you
and
I
are
soulmates
De
Medellín
hasta
Cartagena,
me
llevas
From
Medellín
to
Cartagena,
you
carry
me
away
Mira
cómo
el
viento
baila
con
tu
vestido
Look
how
the
wind
dances
with
your
dress
Contigo
todo
tiene
sentido
With
you,
everything
makes
sense
Si
en
esta
vida
te
he
conocido
te
pido
If
in
this
life
I
have
met
you,
I
ask
you
Que
no
te
vayas,
que
no
te
vayas
Don't
go
away,
don't
go
away
El
que
monta
se
cae,
el
que
tumba
se
emborracha
He
who
rides
falls,
he
who
drinks
gets
drunk
Tú
eres
dulce
pero
sabe′
a
siracha
You're
sweet
but
you
taste
like
Sriracha
Pásame
el
limón
y
aguardiente
Pass
me
the
lemon
and
hard
liquor
Ya
no
te
duermas,
sígueme
la
corriente
Don't
fall
asleep
anymore,
follow
my
lead
Quien
te
besa
y
te
llora
cuando
se
enamora
Who
kisses
you
and
cries
when
he
falls
in
love
Tú
estás
al
acecho
como
cazadora
You're
lying
in
wait
like
a
huntress
Yo
quiero
saber
lo
que
sientes
I
want
to
know
what
you're
feeling
Trato
de
olvidarte
pero
estás
en
mí
I
try
to
forget
you
but
you're
in
me
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
tú
y
yo
somos
almas
gemelas
Because
you
and
I
are
soulmates
De
Medellín
hasta
Cartagena
me
llevas
From
Medellín
to
Cartagena,
you
carry
me
away
Mira
cómo
el
viento
baila
con
tu
vestido
Look
how
the
wind
dances
with
your
dress
Contigo
todo
tiene
sentido
With
you,
everything
makes
sense
Si
en
esta
vida
te
he
conocido
te
pido
If
in
this
life
I
have
met
you,
I
ask
you
Que
no
te
vayas,
que
no
te
vayas
Don't
go
away,
don't
go
away
Tú
me
sabes
dulce
pero
eres
aguardiente
You
know
I'm
sweet
but
you're
hard
liquor
Tienes
sangre
fría
pero
estás
tan
caliente
You
have
cold
blood
but
you're
so
hot
Todo
bien,
todo
bien
It's
all
good,
it's
all
good
Me
tiene
loco
pero
todo
bien,
todo
bien
It
drives
me
crazy
but
it's
all
good,
it's
all
good
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
tú
y
yo
somos
almas
gemelas
Because
you
and
I
are
soulmates
De
Medellín
hasta
Cartagena
me
llevas
From
Medellín
to
Cartagena,
you
carry
me
away
Mira
cómo
el
viento
baila
con
tu
vestido
Look
how
the
wind
dances
with
your
dress
Contigo
todo
tiene
sentido
With
you,
everything
makes
sense
Si
en
esta
vida
te
he
conocido
te
pido
If
in
this
life
I
have
met
you,
I
ask
you
Que
no
te
vayas,
que
no
te
vayas
Don't
go
away,
don't
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alejandro Patino Gomez, Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Felipe Gonzalez Abad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.