Paroles et traduction Juanes - Falsas Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsas Palabras
False Words
Para
qué
diablos
me
voy
a
dar
en
la
cabeza
Why
the
hell
should
I
beat
myself
up
Si
lo
que
ayer
se
llamó
amor
If
what
yesterday
was
called
love
Hoy
es
la
espina
del
dolor
Today
is
the
thorn
of
pain
Que
no
merece
mi
atención
That
doesn't
deserve
my
attention
Y
no
le
aporta
al
corazón
And
doesn't
give
my
heart
Nada,
nada
de
cariño
Nothing,
nothing
of
affection
Para
que
diablos
te
voy
amar
Why
the
hell
should
I
love
you
Si
tú
no
me
amas
If
you
don't
love
me
Para
qué
diablos
te
vo'
a
querer
Why
the
hell
should
I
love
you
Si
tú
no
me
quieres
querer
If
you
don't
want
to
love
me
Y
no
mereces
que
te
dé
And
you
don't
deserve
me
to
give
you
Mi
corazón
por
menos
de
My
heart
for
less
than
Lo
que
valen
tus
palabras
What
your
words
are
worth
Esas
falsas
palabras
Those
false
words
Que
un
día
me
hicieron
amarte
That
once
made
me
love
you
Y
que
hoy
son
motivo
de
mi
desprecio
And
that
today
are
the
reason
for
my
contempt
Y
yo
no
me
merezco
este
dolor
And
I
don't
deserve
this
pain
Yo
fui
bueno
con
vos
I
was
good
to
you
Yo
fui
bueno
con
vos
I
was
good
to
you
Pero
la
vida
es
tan
injusta
que
me
dio
But
life
is
so
unfair
that
it
gave
me
Un
amor
como
vos
A
love
like
you
Un
amor
como
vos
A
love
like
you
Y
por
qué
diablos
me
hablas
así,
como
si
nada
And
why
the
hell
do
you
talk
to
me
like
that,
as
if
nothing
had
happened
No
te
das
cuenta
que
ya
no
soy
Don't
you
realize
that
I'm
not
El
tonto
que
solía
ser
The
fool
I
used
to
be
Cuando
me
hablabas
de
querer
When
you
talked
to
me
about
love
Si
tú
de
eso
no
sabes
más
If
that's
something
you
don't
know
about
anymore
De
lo
que
valen
tus
palabras
Than
what
your
words
are
worth
Esas
falsas
palabras
Those
false
words
Que
un
día
me
hicieron
amarte
That
once
made
me
love
you
Y
que
hoy
son
motivo
de
mi
desprecio
And
that
today
are
the
reason
for
my
contempt
Y
yo
no
me
merezco
este
dolor
And
I
don't
deserve
this
pain
Yo
fui
bueno
con
vos
I
was
good
to
you
Yo
fui
bueno
con
vos
I
was
good
to
you
Pero
la
vida
es
tan
injusta
que
me
dio
But
life
is
so
unfair
that
it
gave
me
Un
amor
como
vos
A
love
like
you
Un
amor
como
vos
A
love
like
you
Todo
lo
que
yo
ya
no
quiero
Everything
I
no
longer
want
Todo
lo
que
me
molesta
Everything
that
bothers
me
Todo
lo
que
me
da
pereza
Everything
that
gives
me
laziness
Todo
eso
eres
así
que
no
me
jodas
That's
all
you
are,
so
don't
fuck
with
me
Desaparece,
no
me
jodas
Disappear,
don't
fuck
with
me
Que
no
te
quiero,
no
me
jodas
I
don't
love
you,
don't
fuck
with
me
Desde
muy
lejos,
no
me
jodas
From
very
far
away,
don't
fuck
with
me
No
es
suficiente
It's
not
enough
Ya
no
me
jodas
más
nena,
te
digo
Don't
fuck
with
me
anymore,
girl,
I'm
telling
you
Ya
no
me
jodas
más
nena,
te
digo
Don't
fuck
with
me
anymore,
girl,
I'm
telling
you
Ya
no
me
jodas
más
nena,
te
digo
Don't
fuck
with
me
anymore,
girl,
I'm
telling
you
Ya
no
me
jodas
más
nena
con
esas
falsas
Don't
fuck
with
me
anymore
girl
with
those
false
Falsas
palabras
False
words
Que
un
día
me
hicieron
amarte
That
once
made
me
love
you
Y
que
hoy
son
motivo
de
mi
desprecio
And
that
today
are
the
reason
for
my
contempt
Y
yo
no
me
merezco
este
dolor
And
I
don't
deserve
this
pain
Yo
fui
bueno
con
vos
I
was
good
to
you
Yo
fui
bueno
con
vos
I
was
good
to
you
Pero
la
vida
es
tan
injusta
que
me
dio
But
life
is
so
unfair
that
it
gave
me
Un
amor
como
vos
A
love
like
you
Un
amor
como
vos
A
love
like
you
Y
es
que
yo
no
me
merezco
este
dolor
And
it's
that
I
don't
deserve
this
pain
Yo
fui
bueno
con
vos
I
was
good
to
you
Yo
fui
bueno
con
vos
I
was
good
to
you
Pero
la
vida
es
tan
injusta
que
me
dio
But
life
is
so
unfair
that
it
gave
me
Un
amor
como
vos
A
love
like
you
Un
amor
como
vos
A
love
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.