Juanes - Fotografía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanes - Fotografía




Fotografía
Photograph
Cada vez que yo me voy
Every time I leave
Llevo a un lado de mi piel
I carry your photographs next to my skin
Tus fotografías para verlas cada vez
To look at them each time
Que tu ausencia me devora entero el corazón
That your absence completely devours my heart
Y yo no tengo remedio más
And I can find no remedy but
Que amarte
To love you
Y en la distancia te puedo ver
And from a distance I can see you
Cuando tus fotos me siento a ver
When I sit down to look at your photos
Y en las estrellas tus ojos ver
And in the stars I see your eyes
Cuando tus fotos me siento a ver
When I sit down to look at your photos
Cada vez que te busco, te vas
Every time I look for you, you're gone
Y cada vez que te llamo, no estás
And every time I call out to you, you're not there
Es por eso que debo decir
Which is why I have to say
Que sólo en mis fotos estás
That you only exist in my photos
Cada vez que te busco, te vas
Every time I look for you, you're gone
Y cada vez que te llamo, no estás
And every time I call out to you, you're not there
Es por eso que debo decir
Which is why I have to say
Que sólo en mis fotos estás
That you only exist in my photos
Cuando hay un abismo desnudo que se opone entre los dos
When there's a bare chasm that stands between the two of us
Yo me valgo del recuerdo taciturno de tu voz
I rely on the taciturn memory of your voice
Y de nuevo siento enfermo este corazón
And once again I feel this heart grow sick
Que no le queda remedio más
That has no other remedy than
Que amarte
To love you
Y en la distancia te puedo ver
And from a distance I can see you
Cuando tus fotos me siento a ver
When I sit down to look at your photos
Y en las estrellas tus ojos ver
And in the stars I see your eyes
Cuando tus fotos me siento a ver
When I sit down to look at your photos
Te puedo ver, yeah
I can see you, yeah
Cada vez que te busco, te vas
Every time I look for you, you're gone
Y cada vez que te llamo, no estás
And every time I call out to you, you're not there
Es por eso que debo decir
Which is why I have to say
Que sólo en mis fotos estás
That you only exist in my photos
Cada vez que te busco, te vas
Every time I look for you, you're gone
Y cada vez que te llamo, no estás
And every time I call out to you, you're not there
Es por eso que debo decir
Which is why I have to say
Que sólo en mis fotos estás
That you only exist in my photos
Cada vez que te busco, te vas
Every time I look for you, you're gone
sólo en mis fotos estás
You only exist in my photos
Cada vez que te busco, te vas
Every time I look for you, you're gone
Y cada vez que te llamo, no estás
And every time I call out to you, you're not there
Es por eso que debo decir
Which is why I have to say
Que sólo en mis fotos estás
That you only exist in my photos
Cada vez que te busco, te vas
Every time I look for you, you're gone
Y cada vez que te llamo, no estás
And every time I call out to you, you're not there
Es por eso que debo decir
Which is why I have to say
Que sólo en mis fotos estás
That you only exist in my photos
Cada vez que te busco, te vas
Every time I look for you, you're gone
Y cada vez que te llamo, no estás
And every time I call out to you, you're not there
Es por eso que debo decir
Which is why I have to say
Que sólo en mis fotos estás
That you only exist in my photos
Cada vez que te busco, te vas
Every time I look for you, you're gone
Y cada vez que te llamo, no estás
And every time I call out to you, you're not there
Es por eso que debo decir
Which is why I have to say
Que sólo en mis fotos estás
That you only exist in my photos





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.