Juanes - Mala Gente - Remastered 2022 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanes - Mala Gente - Remastered 2022




Mala Gente - Remastered 2022
Дурной человек - Ремастеринг 2022
me pides que te deje ahora
Ты просишь меня оставить тебя сейчас
Ahora
Сейчас
Ahora cuando más te necesito
Сейчас, когда ты мне нужна больше всего
me dices que este amor se fue al olvido ahora
Ты говоришь мне, что эта любовь канула в лету сейчас
Ahora cuando yo ya no te olvido
Сейчас, когда я тебя уже не забываю
me pides que seamos solo amigos, amigos
Ты просишь, чтобы мы были просто друзьями, друзьями
Y a no me interesa ser tu amigo
А мне не интересно быть твоим другом
me dices que este amor ha sido en vano
Ты говоришь мне, что эта любовь была напрасной
Qué malo que dices eso
Как плохо, что ты так говоришь
Pero qué bueno que se acabó
Но как хорошо, что все кончилось
Mala gente
Дурной человек
Te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas (mala gente)
Ты насмехалась над моими чувствами, а теперь жалеешь (дурной человек)
Vas a pagarla caro porque a ya no me interesas (mala gente)
Ты дорого за это заплатишь, потому что ты мне больше не интересна (дурной человек)
Porque eres una mentirosa y una (mala gente)
Потому что ты лгунья и (дурной человек)
Y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar
И в аду целиком, целиком сгоришь
Traicionera, mentirosa, mala gente
Предательница, лгунья, дурной человек
¡Oiga!
Эй!
me pides que regrese ahora
Ты просишь меня вернуться сейчас
Ahora
Сейчас
Y ahora es a a quien no le importa
А теперь мне все равно
me pides que seamos más que amigos
Ты просишь, чтобы мы были больше, чем друзья
Amigos
Друзья
Y amigos, ¿para qué, si no hay cariño?
А друзья, зачем, если нет любви?
Hoy por fin me he dado cuenta de tu engaño
Сегодня я наконец-то понял твой обман
De tu mala calaña
Твою дурную породу
Y tanto mal que me hiciste (ajá)
И всё то зло, что ты мне причинила (ага)
Mala gente
Дурной человек
Te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas (mala gente)
Ты насмехалась над моими чувствами, а теперь жалеешь (дурной человек)
Vas a pagarla caro porque a ya no me interesas (mala gente)
Ты дорого за это заплатишь, потому что ты мне больше не интересна (дурной человек)
Porque eres una mentirosa y una (mala gente)
Потому что ты лгунья и (дурной человек)
Y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar
И в аду целиком, целиком сгоришь
Mala gente
Дурной человек
Te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas (mala gente)
Ты насмехалась над моими чувствами, а теперь жалеешь (дурной человек)
Vas a pagarla caro porque a ya no me interesas (mala gente)
Ты дорого за это заплатишь, потому что ты мне больше не интересна (дурной человек)
Porque eres una mentirosa y una (mala gente)
Потому что ты лгунья и (дурной человек)
Y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar
И в аду целиком, целиком сгоришь
Mala gente
Дурной человек
El día en que naciste, cariño (mala gente)
В тот день, когда ты родилась, дорогая (дурной человек)
Ese día nacieron todas mis penas (mala gente)
В тот день родились все мои печали (дурной человек)
¡Oiga!
Эй!
Mala gente
Дурной человек
Y en el infierno enterita, enterita te vas a quemar
И в аду целиком, целиком сгоришь





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.