Paroles et traduction Juanes - Nada Valgo Sin Tu Amor - Live
Nada Valgo Sin Tu Amor - Live
Nothing Without Your Love - Live
Cuando
el
tiempo
pasa
y
nos
hacemos
viejos
As
time
goes
by,
we
grow
old
Nos
empieza
a
parecer
We
begin
to
think
Que
pesan
más
los
daños,
que
los
mismos
años
That
the
harm
weighs
more,
than
the
years
themselves
Por
eso
yo
quiero
que
mis
años
pasen
That's
why
I
want
my
years
to
pass
Junto
a
ti
mi
amor
eterno
Next
to
you,
my
eternal
love
Junto
a
mi
familia
junto
a
mis
amigos
Next
to
my
family,
next
to
my
friends
Porque
nada
valgo,
porque
nada
tengo
Because
I'm
worth
nothing,
because
I
have
nothing
Si
no
tengo
lo
mejor
If
I
don't
have
the
best
Tu
amor
y
compañía
en
mi
corazón
Your
love
and
companionship
in
my
heart
Y
es
que
vale
más
And
it's
worth
more
Un
año
tardío
que
un
siglo
vacío
amor
A
late
year
than
a
century
of
emptiness,
love
Y
es
que
vale
más
And
it's
worth
more
Tener
bien
llenito
el
corazón
To
have
a
heart
full
of
love
Por
eso
yo
quiero
que
en
mi
mente
siempre
That's
why
I
want
my
mind
to
always
Tu
cariño
este
bien
fuerte
Your
love
to
be
strong
Aunque
estemos
lejos,
o
aunque
estemos
cerca
del
final
Even
when
we're
far
apart,
or
near
the
end
Porque
nada
valgo,
porque
nada
tengo
Because
I'm
worth
nothing,
because
I
have
nothing
Si
no
tengo
lo
mejor
If
I
don't
have
the
best
Tu
amor
y
compañía
en
mi
corazón
Your
love
and
companionship
in
my
heart
Me
siento
débil
cuando
estoy
sin
ti
I
feel
weak
when
I'm
without
you
Y
me
hago
fuerte
cuando
estás
aquí
And
I
grow
strong
when
you're
here
Sin
ti
yo
ya
no
sé
que
es
vivir
Without
you,
I
no
longer
know
what
it's
like
to
live
Mi
vida
es
un
túnel
sin
tu
luz
My
life
is
a
tunnel
without
your
light
Quiero
pasar
más
tiempo
junto
a
ti
I
want
to
spend
more
time
with
you
Recuperar
las
noches
que
perdí
To
recover
the
nights
I've
lost
Vencer
el
miedo
inmenso
de
morir
To
overcome
the
immense
fear
of
dying
Y
ser
eterno
junto
a
ti
And
to
be
eternal
by
your
side
Porque
nada
valgo
porque
nada
tengo
Because
I'm
worth
nothing
because
I
have
nothing
Si
no
tengo
lo
mejor
If
I
don't
have
the
best
Tu
amor
y
compañía
en
mi
corazón
Your
love
and
companionship
in
my
heart
Vamos
con
ustedes
Let's
go
with
you
Por
eso
yo
quiero
que
en
mi
mente
siempre
tu
cariño
este
bien
fuerte
That's
why
I
want
my
mind
to
always
have
your
love
strong
Aunque
estemos
lejos,
o
aunque
estemos
cerca
del
final
Even
when
we're
far
apart,
or
near
the
end
Porque
nada
valgo
porque
nada
tengo
Because
I'm
worth
nothing
because
I
have
nothing
Si
no
tengo
lo
mejor
If
I
don't
have
the
best
Tu
amor
y
compañía
en
mi
corazón
Your
love
and
companionship
in
my
heart
Me
siento
débil
cuando
estoy
sin
ti
I
feel
weak
when
I'm
without
you
Y
me
hago
fuerte
cuando
estás
aquí
And
I
grow
strong
when
you're
here
Sin
ti
yo
ya
no
sé
qué
es
vivir
Without
you,
I
no
longer
know
what
it's
like
to
live
Mi
vida
es
un
túnel
sin
tu
luz
My
life
is
a
tunnel
without
your
light
Quiero
pasar
más
tiempo
junto
a
ti
I
want
to
spend
more
time
with
you
Recuperar
las
noches
que
perdí
To
recover
the
nights
I've
lost
Vencer
el
miedo
inmenso
de
morir
To
overcome
the
immense
fear
of
dying
Y
ser
eterno
junto
a
ti
And
to
be
eternal
by
your
side
Porque
nada
valgo
porque
nada
tengo
Because
I'm
worth
nothing,
because
I
have
nothing
Si
no
tengo
lo
mejor
If
I
don't
have
the
best
Tu
amor
y
compañía
en
mi
corazón
Your
love
and
companionship
in
my
heart
Muchas
gracias,
gracias
Thank
you
very
much,
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.