Juanes - Para Ser Eterno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanes - Para Ser Eterno




Para Ser Eterno
Чтобы стать вечным
¿Cuánto diera por cambiar
Чего бы я не отдал, чтобы изменить
Todo aquello que hice mal?
Всё то, что я сделал неправильно?
¿Cuánto diera por morir y volver a despertar?
Чего бы я не отдал, чтобы умереть и проснуться снова?
¿Cuánto diera yo en mi afán por hacerte regresar?
Чего бы я не отдал в своем стремлении вернуть тебя?
¿Cuánto dieran estos ojos por volverte a ver?
Чего бы не отдали эти глаза, чтобы увидеть тебя снова?
No está tu cuerpo
Твоего тела нет рядом,
Pero tu recuerdo
Но твоя память жива.
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Забери меня с собой.
Solitario corazón
Одинокое сердце,
Ya no es tiempo de llorar
Больше не время плакать.
Lo pasado ya pasó
Прошлое уже прошло,
Y lo hecho hecho está
И что сделано, то сделано.
Alguien tiene la razón
Кто-то прав,
No se puede echar atrás
Нельзя повернуть время вспять.
No se puede echar atrás
Нельзя повернуть время вспять,
Cuando está tan tarde
Когда уже так поздно.
No está tu cuerpo
Твоего тела нет рядом,
Pero tu recuerdo
Но твоя память жива.
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Забери меня с собой.
Amor de humo blanco
Любовь из белого дыма,
Amor del quebranto
Любовь из боли,
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Забери меня с собой.
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Забери меня с собой,
Para empezar a crecer
Чтобы я начал расти,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным.
Porque la distancia no es el fin
Потому что расстояние - это не конец,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным.
Sólo es una prueba más
Это всего лишь еще одно испытание,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным.
Que tu recuerdo vivirá en
Твоя память будет жить во мне,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным.
Por eso enséñame el camino (para ser eterno)
Поэтому покажи мне путь (чтобы стать вечным).
En mis sueños puedo ver
В своих снах я вижу,
Que te acercas más a
Что ты приближаешься ко мне,
Y en lo inmenso de tus ojos el destello de una luz
И в бездне твоих глаз - отблеск света.
En tu ausencia la ilusión
В твоем отсутствии - иллюзия,
De que seas para
Что ты будешь моей.
Y en el tiempo un pretexto para amarte más
И время - лишь предлог любить тебя сильнее.
No está tu cuerpo
Твоего тела нет рядом,
Pero tu recuerdo
Но твоя память жива.
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Забери меня с собой.
Amor de humo blanco
Любовь из белого дыма,
Amor del quebranto
Любовь из боли,
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Забери меня с собой.
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Забери меня с собой,
Para empezar a crecer
Чтобы я начал расти,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным.
Porque la distancia no es el fin
Потому что расстояние - это не конец,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным.
Sólo es una prueba más
Это всего лишь еще одно испытание,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным.
Que tu recuerdo vivirá en
Твоя память будет жить во мне,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным.
Por eso enséñame el camino (para ser eterno)
Поэтому покажи мне путь (чтобы стать вечным).
Para ser eterno
Чтобы стать вечным,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным,
Para ser eterno
Чтобы стать вечным.





Writer(s): J E Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.