Juanes - Para Ser Eterno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanes - Para Ser Eterno




¿Cuánto diera por cambiar
Сколько бы я дал, чтобы измениться
Todo aquello que hice mal?
Все, что я сделал неправильно?
¿Cuánto diera por morir y volver a despertar?
Сколько бы я дал, чтобы умереть и снова проснуться?
¿Cuánto diera yo en mi afán por hacerte regresar?
Сколько бы я отдал за то, чтобы вернуть тебя?
¿Cuánto dieran estos ojos por volverte a ver?
Сколько бы эти глаза дали, чтобы увидеть тебя снова?
No está tu cuerpo
Нет твоего тела.
Pero tu recuerdo
Но да, твоя память
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Возьми меня на свою сторону.
Solitario corazón
Одинокое сердце
Ya no es tiempo de llorar
Сейчас не время плакать.
Lo pasado ya pasó
Прошлое уже прошло.
Y lo hecho hecho está
И то, что сделано, сделано
Alguien tiene la razón
Кто-то прав.
No se puede echar atrás
Вы не можете отступить
No se puede echar atrás
Вы не можете отступить
Cuando está tan tarde
Когда так поздно.
No está tu cuerpo
Нет твоего тела.
Pero tu recuerdo
Но да, твоя память
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Возьми меня на свою сторону.
Amor de humo blanco
Любовь белого дыма
Amor del quebranto
Любовь к сокрушению
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Возьми меня на свою сторону.
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Возьми меня на свою сторону.
Para empezar a crecer
Чтобы начать расти
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Porque la distancia no es el fin
Потому что расстояние-это не конец.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Sólo es una prueba más
Это еще один тест.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Que tu recuerdo vivirá en
Что твоя память будет жить во мне.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Por eso enséñame el camino (para ser eterno)
Вот почему ты научи меня пути (чтобы быть вечным)
En mis sueños puedo ver
В моих мечтах я вижу,
Que te acercas más a
Что ты приближаешься ко мне.
Y en lo inmenso de tus ojos el destello de una luz
И в огромных твоих глазах вспышка света.
En tu ausencia la ilusión
В твое отсутствие иллюзия
De que seas para
Что ты для меня
Y en el tiempo un pretexto para amarte más
И во времени предлог, чтобы любить тебя больше,
No está tu cuerpo
Нет твоего тела.
Pero tu recuerdo
Но да, твоя память
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Возьми меня на свою сторону.
Amor de humo blanco
Любовь белого дыма
Amor del quebranto
Любовь к сокрушению
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Возьми меня на свою сторону.
Si bajas del cielo
Если ты спустишься с небес,
Llévame a tu lado
Возьми меня на свою сторону.
Para empezar a crecer
Чтобы начать расти
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Porque la distancia no es el fin
Потому что расстояние-это не конец.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Sólo es una prueba más
Это еще один тест.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Que tu recuerdo vivirá en
Что твоя память будет жить во мне.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Por eso enséñame el camino (para ser eterno)
Вот почему ты научи меня пути (чтобы быть вечным)
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.
Para ser eterno
Чтобы быть вечным.





Writer(s): J E Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.