Paroles et traduction Juanes - Para Tu Amor (MTV Unplugged - Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Tu Amor (MTV Unplugged - Live)
Для Твоей Любви (MTV Unplugged - Live)
Para
tu
amor
lo
tengo
todo
Для
твоей
любви
у
меня
есть
всё,
Desde
mi
sangre
hasta
la
escencia
de
mi
ser
От
моей
крови
до
самой
сути
моего
существа.
Y
para
tu
amor
que
es
mi
tesoro
И
для
твоей
любви,
которая
— моё
сокровище,
Tengo
mi
vida
toda
entera
a
tus
pies
Вся
моя
жизнь
лежит
у
твоих
ног.
Y
tengo
también
И
у
меня
также
есть
Un
corazón
que
se
muere
por
dar
amor
Сердце,
которое
умирает
от
желания
дарить
любовь,
Y
que
no
conoce
el
fin
И
которое
не
знает
конца.
Un
corazón
que
late
por
vos
Сердце,
которое
бьётся
для
тебя.
Para
tu
amor
no
hay
despedidas
Для
твоей
любви
нет
прощаний,
Para
tu
amor
yo
solo
tengo
eternidad
Для
твоей
любви
у
меня
есть
только
вечность.
Y
para
tu
amor
que
me
ilumina
И
для
твоей
любви,
которая
освещает
меня,
Tengo
una
luna,
un
arco
iris
y
un
clavel
У
меня
есть
луна,
радуга
и
гвоздики.
Y
tengo
también
И
у
меня
также
есть
Un
corazón
que
se
muere
por
dar
amor
Сердце,
которое
умирает
от
желания
дарить
любовь,
Y
que
no
conoce
el
fin
И
которое
не
знает
конца.
Un
corazón
que
late
por
vos
Сердце,
которое
бьётся
для
тебя.
Por
eso
yo
te
quiero
tanto
que
no
sé
como
explicar
Поэтому
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
не
знаю,
как
объяснить
Lo
que
siento
То,
что
чувствую.
Yo
te
quiero
porque
tu
dolor
es
mi
dolor
Я
люблю
тебя,
потому
что
твоя
боль
— это
моя
боль,
Y
no
hay
dudas
И
в
этом
нет
сомнений.
Yo
te
quiero
con
el
alma
y
con
el
corazón
Я
люблю
тебя
душой
и
сердцем,
Te
venero
Я
преклоняюсь
перед
тобой.
Hoy
y
siempre
gracias
yo
te
doy
a
ti
mi
amor
Сегодня
и
всегда
я
благодарю
тебя,
моя
любовь,
Por
existir
За
то,
что
ты
есть.
Para
tu
amor
lo
tengo
todo
Для
твоей
любви
у
меня
есть
всё,
Lo
tengo
todo
y
lo
que
no
tengo
también
lo
conseguiré
У
меня
есть
всё,
а
то,
чего
нет,
я
добуду.
Para
tu
amor
que
es
mi
tesoro
Для
твоей
любви,
которая
— моё
сокровище,
Tengo
mi
vida
toda
entera
a
tus
pies
Вся
моя
жизнь
лежит
у
твоих
ног.
Y
tengo
también
И
у
меня
также
есть
Un
corazón
que
se
muere
por
dar
amor
Сердце,
которое
умирает
от
желания
дарить
любовь,
Y
que
no
conoce
el
fin
И
которое
не
знает
конца.
Un
corazón
que
late
por
vos
Сердце,
которое
бьётся
для
тебя.
Por
eso
yo
te
quiero
tanto
que
no
sé
como
explicar
Поэтому
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
не
знаю,
как
объяснить
Lo
que
siento
То,
что
чувствую.
Yo
te
quiero
porque
tu
dolor
es
mi
dolor
Я
люблю
тебя,
потому
что
твоя
боль
— это
моя
боль,
Y
no
hay
dudas
И
в
этом
нет
сомнений.
Yo
te
quiero
con
el
alma
y
con
el
corazón
Я
люблю
тебя
душой
и
сердцем,
Te
venero
Я
преклоняюсь
перед
тобой.
Hoy
y
siempre
gracias
yo
te
doy
a
ti
mi
amor
Сегодня
и
всегда
я
благодарю
тебя,
моя
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan esteban aristizábal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.