Paroles et traduction Juanes - Para Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Para
qué
las
joyas
What's
the
point
of
the
jewels
Que
cubren
tu
cuerpo?
That
adorn
your
body?
¿Para
qué
el
dinero
What's
the
point
of
the
money
De
cien
años
de
trabajo?
From
a
hundred
years
of
toil?
¿Para
qué
la
fama
What's
the
point
of
the
fame
De
los
intocables?
Of
the
untouchables?
¿Para
qué
las
falsas
caras
What's
the
point
of
the
false
faces
De
lo
cotidiano?
Of
everyday
life?
¿Para
qué?
What's
the
point?
¿Para
qué?
What's
the
point?
¿Para
qué?
What's
the
point?
¿Para
qué?
What's
the
point?
¿Para
qué
los
lentes
What's
the
point
of
the
glasses
Que
cubren
tus
ojos?
That
cover
your
eyes?
¿Para
qué
el
cansancio
What's
the
point
of
the
exhaustion
De
cien
años
de
trabajo?
From
a
hundred
years
of
toil?
¿Para
qué
matarse
What's
the
point
of
killing
yourself
Por
las
apariencias?
For
appearances?
¿Para
qué
dejar
What's
the
point
of
letting
Que
nos
acabe
la
violencia?
Violence
consume
us?
¿Para
qué?
What's
the
point?
¿Para
qué?
What's
the
point?
¿Para
qué?
What's
the
point?
¿Para
qué?
What's
the
point?
¿Para
qué?
What's
the
point?
¿Para
qué?
What's
the
point?
¿Para
qué?
What's
the
point?
¿Para
qué?
What's
the
point?
Si
a
la
tumba
If
to
the
grave
No
se
lleva
You
can't
take
Ni
el
dinero
Neither
the
money
Ni
el
poder.
Nor
the
power.
Si
a
la
tumba
If
to
the
grave
No
se
lleva
You
can't
take
Ni
el
dinero
Neither
the
money
Ni
el
poder.
Nor
the
power.
Sólo
lo
que
en
el
alma
queda.
Only
what
remains
in
the
soul.
Sólo
lo
que
en
el
alma
queda.
Only
what
remains
in
the
soul.
Sólo
lo
que
en
el
alma
queda.
Only
what
remains
in
the
soul.
Sólo
lo
que
en
el
alma
queda.
Only
what
remains
in
the
soul.
Si
a
la
tumba
If
to
the
grave
No
se
lleva
You
can't
take
Ni
el
dinero
Neither
the
money
Ni
el
poder.
Nor
the
power.
Si
a
la
tumba
If
to
the
grave
No
se
lleva
You
can't
take
Ni
el
dinero
Neither
the
money
Ni
el
poder.
Nor
the
power.
Sólo
lo
que
en
el
alma
queda.
Only
what
remains
in
the
soul.
Sólo
lo
que
en
el
alma
queda.
Only
what
remains
in
the
soul.
Sólo
lo
que
en
el
alma
queda.
Only
what
remains
in
the
soul.
Sólo
lo
que
en
el
alma
queda.
Only
what
remains
in
the
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.