Juanes - Para Que - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanes - Para Que




¿Para qué las joyas
Для чего драгоценности
Que cubren tu cuerpo?
Что они покрывают ваше тело?
¿Para qué el dinero
Для чего деньги
De cien años de trabajo?
Сто лет работы?
¿Para qué la fama
Для чего слава
De los intocables?
Из неприкасаемых?
¿Para qué las falsas caras
Для чего фальшивые лица
De lo cotidiano?
Из повседневности?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué los lentes
Для чего линзы
Que cubren tus ojos?
Что прикрывает глаза?
¿Para qué el cansancio
Для чего усталость
De cien años de trabajo?
Сто лет работы?
¿Para qué matarse
Зачем убивать себя
Por las apariencias?
Из-за внешности?
¿Para qué dejar
Зачем оставлять
Que nos acabe la violencia?
Что мы закончим насилие?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué?
Для чего?
Si a la tumba
Если в могилу
No se lleva
Он не берет
Ni el dinero
Ни денег,
Ni el poder.
Ни власти.
Si a la tumba
Если в могилу
No se lleva
Он не берет
Ni el dinero
Ни денег,
Ni el poder.
Ни власти.
Sólo lo que en el alma queda.
Только то, что в душе осталось.
Sólo lo que en el alma queda.
Только то, что в душе осталось.
Sólo lo que en el alma queda.
Только то, что в душе осталось.
Sólo lo que en el alma queda.
Только то, что в душе осталось.
Si a la tumba
Если в могилу
No se lleva
Он не берет
Ni el dinero
Ни денег,
Ni el poder.
Ни власти.
Si a la tumba
Если в могилу
No se lleva
Он не берет
Ni el dinero
Ни денег,
Ni el poder.
Ни власти.
Sólo lo que en el alma queda.
Только то, что в душе осталось.
Sólo lo que en el alma queda.
Только то, что в душе осталось.
Sólo lo que en el alma queda.
Только то, что в душе осталось.
Sólo lo que en el alma queda.
Только то, что в душе осталось.





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.