Paroles et traduction Juanes - Una Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
regalarte
esta
noche
de
luna
llena
para
confesarte
This
moonlit
night
I
want
to
give
you,
so
I
can
admit
Lo
mucho
que
me
gustas
How
much
I
like
you,
Lo
mucho
que
hay
en
una
flor
How
much
there
is
in
a
flower.
Para
perfumarte
del
amor
del
que
voy
a
hablarte
y
quiero
demostrarte
To
perfume
you
with
the
love
that
I
will
tell
you
and
I
want
to
prove
to
you
Lo
mucho
que
me
gustas
How
much
I
like
you,
Lo
mucho
que
me
gustas
How
much
I
like
you.
Le-le-le,
le-le,
le-le
La-la-la,
la-la,
la-la
Quiero
demostrarte
I
want
to
prove
to
you
Lo
mucho
que
me
gustas
How
much
I
like
you.
Vamos
a
ver
juntos
el
amanecer
los
dos
metidos
en
la
arena
We
will
watch
the
sunrise
together,
the
two
of
us
laying
on
the
sand
Mirando
las
estrellas
Looking
at
the
stars,
Metidos
en
la
arena
Laying
on
the
sand,
Y
la
manzana
que
hay
en
una
flor
And
the
apple
that
is
in
a
flower,
En
esta
flor
In
this
flower.
Le-le,
la
hemos
de
compartir
los
dos
La-la,
we
have
to
share
it,
just
the
two
of
us
Le-le,
los
dos
metidos
en
la
arena
La-la,
the
two
of
us
laying
on
the
sand,
Solo
con
vos
y
la
luna
Just
with
you
and
the
moon,
Con
vos,
la
arena
y
bajo
las
estrellas
With
you,
the
sand,
and
under
the
stars.
Le-le,
la
quiero
compartir
con
vos
La-la,
I
want
to
share
it
with
you
Le-le,
los
dos
desnudos
en
la
arena
La-la,
the
two
of
us
naked
on
the
sand
Todo,
todo
en
ella
es
amor
Everything,
everything
in
it
is
love
Mi
corazón,
mi
amor
y
tú
en
ella
My
heart,
my
love,
and
you
in
it
Voy
a
regalarte,
como
tú,
tan
bella
ninguna,
sin
duda,
quiero
amarte
I
will
give
you,
as
beautiful
as
you,
no
doubt
about
it
darling,
I
want
to
love
you
Todos
y
cada
uno
de
Each
and
every
one
of
Los
días
de
mi
vida
The
days
of
my
life
Y
la
manzana
que
hay
en
una
flor
And
the
apple
that
is
in
a
flower,
En
esta
flor
In
this
flower.
Le-le,
la
hemos
de
compartir
los
dos
La-la,
we
have
to
share
it,
just
the
two
of
us
Le-le,
los
dos
metidos
en
la
arena
La-la,
the
two
of
us
laying
on
the
sand,
Solo
con
vos
y
la
luna
Just
with
you
and
the
moon,
Con
vos,
la
arena
y
bajo
las
estrellas
With
you,
the
sand,
and
under
the
stars.
Le-le,
la
quiero
compartir
con
vos
La-la,
I
want
to
share
it
with
you
Le-le,
los
dos
desnudos
en
la
arena
La-la,
the
two
of
us
naked
on
the
sand
Todo,
todo
en
ella
es
amor
Everything,
everything
in
it
is
love
Mi
corazón,
mi
amor
y
tú,
y
tú
My
heart,
my
love,
and
you,
and
you
Le-le,
la
hemos
de
compartir
los
dos
La-la,
we
have
to
share
it,
just
the
two
of
us
Le-le,
los
dos
metidos
en
la
arena
La-la,
the
two
of
us
laying
on
the
sand,
Solo
con
vos
y
la
luna
Just
with
you
and
the
moon,
Con
vos,
la
arena
y
bajo
las
estrellas
With
you,
the
sand,
and
under
the
stars.
Le-le,
la
quiero
compartir
con
vos
La-la,
I
want
to
share
it
with
you
Le-le,
los
dos
desnudos
en
la
arena
La-la,
the
two
of
us
naked
on
the
sand
Todo,
todo
en
ella
es
amor
Everything,
everything
in
it
is
love
Mi
corazón,
mi
amor
y
tú
en
ella
My
heart,
my
love,
and
you
in
it
Quédate,
vamos
a
ver
juntos
el
amanecer
Stay,
we
will
watch
the
sunrise
together,
Los
dos
desnudos
en
la
arena
The
two
of
us
naked
on
the
sand.
Le-le-le,
y
la
manzana
que
hay
La-la-la,
and
the
apple
that
is
in
Voy
a
regalarte
para
perfumar
I
will
give
you
to
perfume
Esta
noche
bella
de
estrellas
quédate
This
beautiful
night
of
stars,
stay
Quédate
hasta
el
amanecer
Stay
until
sunrise.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOSE DOMINGUIN MIGUEL, ARISTIZABAL JUAN ESTEBAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.