Paroles et traduction Juanes - Volverte A Ver
Volverte A Ver
Вернуться к тебе
Daría
lo
que
fuera
por
volverte
a
ver
Я
бы
дал
все,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
Daría
hasta
mi
vida
y
mi
fusil,
mis
botas
y
mi
fe
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
свою
винтовку,
свои
ботинки
и
свою
веру,
Por
eso
en
la
trinchera
de
mi
soledad
Именно
поэтому
в
окопе
моего
одиночества,
Tus
ojos
son
mi
luz
y
tu
esplendor,
mi
corazón
Твои
глаза
- это
мой
свет,
и
твое
сияние
- мое
сердце.
Y
si
no
fuera
por
ti,
yo
no
podría
vivir
И
если
бы
не
ты,
я
бы
не
мог
жить,
En
el
vacío
de
estos
días
de
no
saber
В
пустоте
этих
дней,
не
зная,
Y
si
no
fuera
por
ti,
yo
no
sería
feliz
И
если
бы
не
ты,
я
бы
не
был
счастлив,
Como
lo
soy
cuando
con
tus
besos
me
veo
partir
Как
я
счастлив,
когда
с
твоими
поцелуями
я
ухожу.
Y
es
que
sólo
con
saber
И
просто
знать,
Que
al
regresar
tú
esperarás
por
mí
Что
при
возвращении
ты
будешь
ждать
меня,
Aumentan
los
latidos
de
mi
corazón
Увеличивает
биение
моего
сердца.
Volverte
a
ver,
es
todo
lo
que
quiero
hacer
Видеть
тебя
снова
- это
все,
что
я
хочу,
Volverte
a
ver,
para
poderme
reponer
Вернуться
к
тебе,
чтобы
восстановиться,
Porque
sin
ti,
mi
vida,
yo
no
soy
feliz
Потому
что
без
тебя,
моя
жизнь,
я
не
счастлив,
Porque
sin
ti,
mi
vida
no
tiene
raíz
Потому
что
без
тебя,
моя
жизнь
не
имеет
корней,
Ni
una
razón
para
vivir
Ни
одной
причины
для
жизни.
Lo
único
que
quiero
es
poder
regresar
Все,
что
я
хочу,
- это
смочь
вернуться,
Poder
todas
las
balas
esquivar
y
sobrevivir
Сможет
увернуться
от
всех
пуль
и
выжить,
Tu
amor
es
mi
esperanza
y
tú
mi
munición
Твоя
любовь
- моя
надежда,
и
ты
- моя
патрона,
Por
eso
regresar
a
ti
es
mi
única
misión
Поэтому
возвращение
к
тебе
- моя
единственная
миссия.
Y
si
no
fuera
por
ti,
yo
no
podría
vivir
И
если
бы
не
ты,
я
бы
не
мог
жить,
En
el
vacío
de
estos
días
de
no
saber
В
пустоте
этих
дней,
не
зная,
Y
si
no
fuera
por
ti,
yo
no
sería
feliz
И
если
бы
не
ты,
я
бы
не
был
счастлив,
Como
lo
soy
cuando
con
tus
besos
me
veo
partir
Как
я
счастлив,
когда
с
твоими
поцелуями
я
ухожу.
Y
es
que
sólo
con
saber
И
просто
знать,
Que
al
regresar
tú
esperarás
por
mí
Что
при
возвращении
ты
будешь
ждать
меня,
Aumentan
los
latidos
de
mi
corazón
Увеличивает
биение
моего
сердца.
Volverte
a
ver,
es
todo
lo
que
quiero
hacer
Видеть
тебя
снова
- это
все,
что
я
хочу,
Volverte
a
ver,
para
poderme
reponer
Вернуться
к
тебе,
чтобы
восстановиться,
Porque
sin
ti,
mi
vida,
yo
no
soy
feliz
Потому
что
без
тебя,
моя
жизнь,
я
не
счастлив,
Porque
sin
ti,
mi
vida
no
tiene
raíz
Потому
что
без
тебя,
моя
жизнь
не
имеет
корней,
Ni
una
razón
para
vivir
Ни
одной
причины
для
жизни.
Eres
todo
lo
que
tengo
y
no
me
quiero
morir
Ты
- все,
что
у
меня
есть,
и
я
не
хочу
умирать,
Sin
poder,
otra
vez,
volverte
a
ver
Не
смог,
еще
раз,
увидеть
тебя.
Porque
sin
ti,
mi
vida,
yo
no
soy
feliz
Потому
что
без
тебя,
моя
жизнь,
я
не
счастлив,
Porque
sin
ti,
mi
vida
no
tiene
raíz
Потому
что
без
тебя,
моя
жизнь
не
имеет
корней.
Volverte
a
ver,
es
todo
lo
que
quiero
hacer
Видеть
тебя
снова
- это
все,
что
я
хочу,
Volverte
a
ver,
para
poderme
reponer
Вернуться
к
тебе,
чтобы
восстановиться,
Porque
sin
ti,
mi
vida,
yo
no
soy
feliz
Потому
что
без
тебя,
моя
жизнь,
я
не
счастлив,
Porque
sin
ti,
mi
vida
no
tiene
raíz
Потому
что
без
тебя,
моя
жизнь
не
имеет
корней,
Ni
una
razón
para
vivir
Ни
одной
причины
для
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.