Juanes - Yerbatero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanes - Yerbatero




Yerbatero
Herbalist
Le traigo el remedio para ese mal de amor que le estremece
I bring the remedy for that lovesickness that shakes you
No se merece, sufrir
You don't deserve to suffer
Si su pareja le dejó, uoh
If your partner left you, uoh
Tengo toda clase de brebajes, plantas medicinales
I have all kinds of brews, medicinal plants
Las he traído desde muy lejanos bosques hasta aquí
I have brought them from distant forests to here
Soy yerbatero
I am a herbalist
Vengo a curar su mal de amores
I come to cure your heartache
Soy él que quita los dolores
I am the one who takes away the pain
Y habla con los animales
And talks to the animals
Dígame de qué sufre usted
Tell me what you suffer from
Que yo le tengo un brebaje
I have a concoction for you
Que le devuelve el tono y lo pone bien
That will bring back your color and make you feel good
Bien, bien
Good, good
Bien, bien, bien
Good, good, good
Si a usted, señor, lo deja su mujer
If you, sir, are left by your wife
Úntese en el alma pomadita de clavel
Anoint your soul with carnation ointment
Y para la señora, que el marido ha sido infiel
And for the lady whose husband has been unfaithful
No se preocupe, búsquese uno usted también
Don't worry, find yourself one too
¿Sufre de depresión, mal de amor, lleva varias noches sin dormir?
Do you suffer from depression, lovesickness, have you spent several nights without sleep?
¿Y sus días no van bien en el trabajo-bajo?
And your days are not going well at work?
¿Anda moribundo, preocupado, cabizbajo, desenamorado?
Are you dying, worried, downcast, heartbroken?
Le tengo la solución si le duele el corazón
I have the solution if your heart hurts
No soy doctor
I'm not a doctor
Soy yerbatero
I am a herbalist
Vengo a curar su mal de amores
I come to cure your heartache
Soy el que quita los dolores
I am the one who takes away the pain
Y habla con los animales
And talks to the animals
Dígame de qué sufre usted
Tell me what you suffer from
Que yo le tengo un brebaje
I have a concoction for you
Que le devuelve el tono y lo pone bien
That will bring back your color and make you feel good
Bien, bien, bien
Good, good, good
Bien, bien, bien
Good, good, good
Si a usted, señor, lo deja su mujer
If you, sir, are left by your wife
Úntese en el alma pomadita de clavel
Anoint your soul with carnation ointment
Y para la señora, que el marido ha sido infiel
And for the lady whose husband has been unfaithful
No se preocupe, búsquese uno usted también
Don't worry, find yourself one too
Bien, bien, bien
Good, good, good
Bien, bien, bien
Good, good, good
Si a usted, señor, lo deja su mujer
If you, sir, are left by your wife
Úntese en el alma pomadita de clavel
Anoint your soul with carnation ointment
Y para la señora que el marido ha sido infiel
And for the lady whose husband has been unfaithful
No se preocupe, búsquese uno usted también
Don't worry, find yourself one too
Ja, ja
Ha, ha
¡Yerbatero, papá!
Herbalist, daddy!
¡Uh!
Uh!
Soy yerbatero
I am a herbalist
Soy yerbatero, ajá
I am a herbalist, uh-huh
Soy yerbatero
I am a herbalist





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.