Paroles et traduction Juanfran - Como Llora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
movie
baby...
The
Movie
baby...
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cries
Un
corazón
se
ahoga
A
heart
is
drowning
Lágrimas
que
no
pararan
Tears
won't
stop
Cada
una
de
ellas
guardan
un
misterio
Each
one
of
them
holds
a
mystery
De
seguro
que
le
doleran
For
sure
they
hurt
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cries
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorras
For
hanging
out
with
foxes
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cries
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorras
For
hanging
out
with
foxes
La
vi
como
llora
I
saw
her
how
she
cries
La
vi
como
sufre
I
saw
her
how
she
suffers
Como
se
deteriora
How
she
deteriorates
Entre
tanto
embuste
Among
so
much
embuste
Te
a
cojio
mensaje
I
have
taken
message
Te
a
cojio
llamada
I
have
taken
call
Te
saque
un
dm
I
have
taken
a
dm
Caíste
en
la
carnada
You
fell
for
the
bait
Un
par
de
veces
he
sido
yo
quien
la
cuidado
A
couple
of
times
I
have
been
the
one
who
took
care
Junto
a
las
sábanas
también
la
he
calentao
Together
with
sheets
I
have
also
heated
Los
ojos
son
los
que
a
mí
me
han
vigilado
The
eyes
are
the
ones
who
have
watched
me
Pa'
tus
amenazas
tengo
un
peine
aquí
guardado
For
your
threats
I
have
a
comb
saved
here
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cries
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorras
For
hanging
out
with
foxes
Nena
acuérdate
en
esa
noche
Baby
remember
that
night
En
ese
hotel
At
that
hotel
Recuerda
que
las
penas
fui
yo
quien
te
las
saque
Remember
the
sorrows
that
I
took
out
Desde
que
lo
empezamos
te
habías
olvidado
de
él
Since
we
started,
you
had
forgotten
about
him
Y
ahora
que
estamos
juntos
te
dicen
que
no
soy
fiel
And
now
that
we're
together
they
say
I'm
not
faithful
Hace
tiempo
que
se
le
acabó
Ended
a
long
time
ago
Confía
en
mí
solo
por
favor
Trust
me,
just
please
Porque
siento
Because
I
feel
Que
en
mi
solo
no
sientes
dolor
That
in
me
you
don't
feel
pain
Cuántas
veces
te
ha
fallado
y
todavía
tienes
amor
How
many
times
has
he
failed
you
and
you
still
have
love
De
lo
bueno
que
me
entere
y
de
algo
que
a
mi
me
cuesta
creer
Of
the
good
that
I
found
out
and
something
that
I
find
hard
to
believe
Que
en
su
direct
te
metiste
y
tu
le
dijiste
que
That
you
got
into
his
direct
and
you
told
him
that
Que
como
yo
te
cuidaba
él
no
lo
hacía
muy
bien
That
as
I
take
care
of
you,
he
doesn't
do
it
very
well
Y
que
cuando
yo
te
beso
loca
viajas
a
un
mundo
sin
ver
And
that
when
I
kiss
you,
crazy
travels
to
a
world
without
seeing
La
vi
como
llora
I
saw
her
how
she
cries
La
vi
como
sufre
I
saw
her
how
she
suffers
Como
se
deteriora
How
she
deteriorates
Entre
tanto
en
embuste
Among
so
much
embuste
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cries
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorras
For
hanging
out
with
foxes
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cries
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorras
For
hanging
out
with
foxes
Al
69 llamame
At
69
call
me
Que
esta
noche
se
pasa
muy
bien
That
tonight
is
having
a
good
time
De
aquí
ya
salen
las
penas
y
me
lo
vas
agradecer
The
sorrows
leave
here
and
you
will
thank
me
Cuantas
cosas
que
me
Han
dicho
y
a
malas
las
soporte
How
many
things
that
I
have
been
told
and
I
have
put
up
with
it
Ahora
me
toca
decirte
que
de
ti
me
enamoré
Now
it's
my
turn
to
tell
you
that
I
fell
in
love
with
you
Que
yo
de
ti
me
enamoré
That
I
fell
in
love
with
you
Que
nadie
a
ti
te
va
a
igualar
That
nobody
will
be
like
you
Mas
na,
mas
na
No
more,
no
more
Dímelo
Luian
Tell
me
Luian
Dímelo
Luian
Tell
me
Luian
Ma
Ma
Mambo
Kingz
Ma
Ma
Mambo
Kingz
Justin
Quiles
yeah
Justin
Quiles
yeah
La
Movie
Baby
La
Movie
Baby
JuanFran
comandando
JuanFran
commanding
Ya
tu
sabes
You
already
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Francisco Delgado Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.