Paroles et traduction Juanillo Diaz - Bendita Vida
Bendita Vida
Благословенная жизнь
No
me
vengan
a
decir
Не
говори
мне
Que
sería
bueno
pa
mi
Что
будет
хорошо
для
меня
Todos
somos
malos
Мы
все
плохие
Y
eso
no
se
puede
prevenir
И
это
нельзя
предотвратить
Yo
trato
así
como
tú
ami
Я
отношусь
к
тебе
так
же,
как
ты
ко
мне
Y
lo
mejor
es
mantenerse
ayi
И
лучше
всего
держаться
там
Mi
manada
me
respaldada
y
ellos
Моя
стая
поддерживает
меня,
и
они
Saben
que
las
cosas
son
igual
aqui
Знают,
что
здесь
все
одинаково
De
la
sierra
para
el
valle
От
гор
до
долин
No
ay
un
perro
que
nos
caye
Нет
пса,
который
нас
повалит
From
the
bay
up
to
La
we
keep
it
thumping
for
the
ones
who
always
all
in
From
the
bay
up
to
La
we
keep
it
thumping
for
the
ones
who
always
all
in
All
these
bitches
always
calling
Все
эти
суки
вечно
звонят
But
I'm
out
here
trynna
ball
kid
Но
я
тут,
детка,
пытаюсь
забивать
голы
Con
la
9 en
el
asiento
С
девяткой
на
сиденье
Porque
ya
son
diferentes
estas
calles
Потому
что
эти
улицы
уже
другие
No
pueden
decir
Нельзя
сказать
Que
me
dieron
lo
mano
si
lo
hago
Что
мне
дали
руку,
если
я
это
делаю
Yo
solo
y
así
Я
один
и
так
Prefiero
seguir
Предпочитаю
продолжать
Quedito
a
mi
paso
Тихонько,
в
своем
темпе
Todo
sale
al
mil
Все
получится
на
тысячу
La
merca
se
va
y
luego
vuelve
Товар
уходит,
а
потом
возвращается
Otra
vez
junto
a
mi
Снова
ко
мне
Y
la
vuelvo
a
sacar
de
volada
И
я
снова
вывожу
его
с
большой
скоростью
La
tiro
y
las
pacas
me
caen
Я
стреляю,
и
тюки
падают
на
меня
Gallo
pa
sobresalir
Петух,
чтобы
выделяться
Desde
morro
yo
eh
sido
así
С
самого
детства
я
таким
был
Aunque
no
siempre
tuve
a
mis
padres
Хотя
родителей
у
меня
не
всегда
было
Yo
siempre
me
supe
como
dirigir
Я
всегда
знал,
как
управлять
собой
Me
matado
nomas
pa
vivir
Я
убивал
себя,
только
чтобы
жить
Hoy
relajado
y
también
feliz
Сегодня
расслаблен
и
счастлив
El
arbolito
ya
creció
y
la
sombra
se
agrando
también
el
sol
me
fue
a
salir
Деревце
уже
выросло,
и
тень
большая,
и
солнце
тоже
вышло
Solo
espero
a
que
esto
estalle
Я
только
жду,
когда
все
это
взорвется
Pa
que
empiezen
sus
frazes
Чтобы
они
начали
свои
фразы
De
que
tú
me
conocías
О
том,
что
ты
меня
знал
Me
querías
y
siempre
quisiste
ayudarme
Любила
и
всегда
хотела
помочь
мне
Esta
cabron
pa
que
yo
falle
Это
дерьмо,
чтобы
я
потерпел
неудачу
Sniper
when
I
shoot
they
Fallin
Sniper
when
I
shoot
they
Fallin
Si
no
habla
de
queso
entonces
no
hay
que
discutir
Если
не
говоришь
о
деньгах,
то
нечего
и
обсуждать
O
gastar
nada
de
aire
И
тратить
воздух
La
vida
pa
mi
Жизнь
для
меня
Es
bendita
por
eso
me
muevo
como
si
voy
a
morir
en
Благословлена,
поэтому
я
двигаюсь
так,
как
будто
я
умру
Mi
propio
carril
mantengo
como
quiero
В
своей
собственной
полосе
я
держусь
так,
как
хочу
Y
no
tengo
que
haserme
pa
ti
И
мне
не
нужно
делать
все
для
тебя
Mi
rraza
es
de
ley
Моя
семья
- закон
Todo
activo
se
mira
ninguno
vino
hacerse
wey
Каждый
активен,
не
было
ни
одного,
кто
пришел
бы
отлынивать
Y
así
seguiré
И
я
продолжу
Pal
que
quiera
ver
Для
тех,
кто
хочет
видеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Alejandro Jaen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.