Paroles et traduction Juaninacka, Shariff & Rapsusklei - Es básico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
básico,
nada
me
desviste,
It’s
basic,
nothing
undresses
me,
Glamour
es
una
palabra
buena
si
quieres
contar
un
chiste,
Glamour
is
a
good
word
if
you
want
to
tell
a
joke,
Mi
disco
es
tu
disco
o
puede
ser
tu
mixtape,
My
album
is
your
album
or
it
could
be
your
mixtape,
Yo
nunca
me
resisto
si
alguien
se
me
resiste,
I
never
resist
if
someone
resists
me,
El
tiempo
pasará,
no
hay
eclipse,
Time
will
pass,
there
is
no
eclipse,
Que
dure
para
siempre
te
espero
en
el
borde
del
elipse,
May
it
last
forever,
I'll
wait
for
you
at
the
edge
of
the
ellipse,
Si
estas
triste,
pensando
en
lo
que
fallaste,
If
you
are
sad,
thinking
about
what
you
failed,
En
lo
que
no
te
follaste
o
en
lo
que
no
dijiste,
What
you
didn't
screw
up
or
what
you
didn't
say,
Ya
no
rockeo
he
vuelto
al
rollo
feo
que
amo,
I
don't
rock
anymore,
I'm
back
to
the
ugly
roll
I
love,
Y
no
sufro
aunque
me
pisen
las
Pumas,
And
I
don't
suffer
even
if
they
step
on
my
Pumas,
Tengo
puesta
la
vacuna,
vivo
en
el
llano
I
have
the
vaccine,
I
live
on
the
plain
Peso
una
tonelada
y
paso
un
kilo
de
los
gramos,
I
weigh
a
ton
and
pass
a
kilo
of
grams,
Tengo
lagunas,
sueños
de
gomaespuma,
I
have
gaps,
dreams
of
foam
rubber,
En
los
que
un
porro
de
maría
me
fuma
a
mí,
In
which
a
marijuana
joint
smokes
me,
Tengo
pesadillas
con
su
sonrisa
lobuna,
I
have
nightmares
with
her
wolfish
smile,
A
veces
creo
que
morí
al
nacer
y
mi
tumba
fue
la
cuna,
Sometimes
I
think
I
died
at
birth
and
my
grave
was
the
cradle,
Los
coches
no
me
ponen,
sigo
buscando
la
suerte,
Cars
don't
turn
me
on,
I'm
still
looking
for
luck,
Fuera
de
los
cupones
y
la
lotería,
Outside
the
coupons
and
the
lottery,
Acércate
si
quieres
compañía,
Come
closer
if
you
want
company,
Aléjate
si
vienes
a
robarme
energía
y
condiciones,
Get
away
if
you
come
to
steal
my
energy
and
conditions,
Por
si
no
lo
sabías
no
he
venido
a
dar
lecciones,
In
case
you
didn't
know,
I
didn't
come
to
give
lessons,
Hoy
igual
que
ayer
se
me
caen
los
pantalones,
Today,
just
like
yesterday,
my
pants
fall
down,
No
creo
en
profecías,
I
don't
believe
in
prophecies,
Cuando
me
lo
preguntan
siempre
digo
con
orgullo:
Sí,
esta
boca
es
mía.
When
they
ask
me,
I
always
say
with
pride:
Yes,
this
mouth
is
mine.
¡Es
básico!
Nada
ya
me
asusta,
It’s
basic!
Nothing
scares
me
anymore,
Poco
es
lo
que
llena
mi
vacío,
mucho
lo
que
me
disgusta,
Little
is
what
fills
my
emptiness,
much
is
what
disgusts
me,
Cesar
Augusta
roba
sueños
de
poeta,
Cesar
Augusta
steals
dreams
from
poets,
Ya
no
lloro
profetas
de
la
torre
del
oro
cual
Zaratustra,
I
no
longer
cry
prophets
from
the
golden
tower
like
Zarathustra,
Mi
verso
es
experiencia,
My
verse
is
experience,
Me
burlo
de
la
alfombra
roja,
bajo
la
sombra
de
la
impaciencia,
I
make
fun
of
the
red
carpet,
under
the
shadow
of
impatience,
Procuro
guardar
la
esencia,
tengo
licencia
I
try
to
keep
the
essence,
I
have
a
license
Para
rimar
coherencia
y
guardo
silencio
por
la
conciencia,
To
rhyme
coherence
and
I
keep
silent
for
conscience,
Yo
soy
poeta
de
"cante
hondo"
I
am
a
poet
of
"cante
hondo"
En
el
Hip
Hop
soy
constante
corredor
de
fondo,
In
Hip
Hop
I
am
a
constant
long-distance
runner,
Llorando
sangre
compongo,
sueño
y
escribo,
Crying
blood
I
compose,
dream
and
write,
Cuando
agarro
el
tren
con
última
parada
en
el
olvido,
When
I
take
the
train
with
the
last
stop
in
oblivion,
Soy
hombre
de
pocas
palabras,
I
am
a
man
of
few
words,
Cuando
hablo,
cuando
canto
soy
más
de
frases
largas,
When
I
speak,
when
I
sing,
I
am
more
of
long
sentences,
De
noches
amargas
de
pesadas
cargas,
Of
bitter
nights
of
heavy
loads,
Es
una
vida
muy
corta
que
una
pena
tan
grande
embarga,
It
is
a
very
short
life
that
such
a
great
sorrow
embarks,
No
soy
un
líder
ni
un
dealer,
ni
un
killer
I
am
not
a
leader,
nor
a
dealer,
nor
a
killer
Ni
un
thriller,
más
bien
soy
un
alfiler,
Not
a
thriller,
rather
I'm
a
pin,
Así
que
corre,
ve
y
diles
porque
tengo
ya
So
run,
go
and
tell
them
because
I
already
have
Miles
de
textos
sin
textiles
para
acabar
los
desfiles,
Thousands
of
texts
without
textiles
to
finish
the
parades,
Y
les
suelo
dar
vida
a
palabras
y
esto
es
tan
cierto
And
I
usually
give
life
to
words
and
this
is
so
true
Que
busco
entre
las
musas
como
agua
en
el
desierto,
That
I
search
among
the
muses
like
water
in
the
desert,
A
mar
abierto
batallo
como
un
pirata,
To
the
open
sea
I
battle
like
a
pirate,
En
país
de
tuertos
sueño
despierto
en
un
mar
de
plata.
In
the
land
of
the
blind,
I
dream
awake
in
a
sea
of
silver.
Es
básico
que
ahora
toca
escuchar,
It’s
basic
that
now
it’s
time
to
listen,
Porque
a
veces
ganas
al
dejar
de
luchar,
Because
sometimes
you
win
by
stopping
fighting,
Y
aquí
hay
espadas
que
se
rompen
cuando
chocan
con
un
verso
And
here
are
swords
that
break
when
they
collide
with
a
verse
Y
labios
que
se
mueren
por
no
saber
dar
besos,
And
lips
that
die
for
not
knowing
how
to
kiss,
Yo
sé
que
mi
silencio
es
más
valiente
que
tu
ruido,
I
know
that
my
silence
is
braver
than
your
noise,
Porque
no
le
tiene
miedo
a
la
sequía
ni
al
olvido,
Because
it
is
not
afraid
of
drought
or
oblivion,
Aquí
hay
días
en
que
crece
cualquier
verso
que
se
siembra,
Here
are
days
when
any
verse
that
is
sown
grows,
Y
otros
en
los
que
parece
que
la
tierra
nació
muerta,
And
others
in
which
it
seems
that
the
earth
was
born
dead,
Pero
sigo
siendo
el
mismo
aunque
mi
prosa
esté
de
luto,
But
I'm
still
the
same
even
though
my
prose
is
in
mourning,
Sigo
dando
gracias
por
la
piel
con
que
disfruto,
I
keep
giving
thanks
for
the
skin
I
enjoy,
Yo
soy
de
los
que
piensa
que
cada
palabra
es
oro,
I
am
one
of
those
who
thinks
that
every
word
is
gold,
Y
obtengo
la
recompensa
en
cada
párrafo
que
imploro,
And
I
get
the
reward
in
every
paragraph
I
implore,
Mira,
lejos
de
todo
pero
cerca
de
mi,
Look,
far
from
everything
but
close
to
me,
Ven
al
país
de
los
MC's
que
se
cansaron
de
huir,
Come
to
the
land
of
MC's
who
got
tired
of
running
away,
Mi
palabra
no
es
gran
cosa
pero
es
todo
lo
que
tengo,
My
word
is
not
much
but
it
is
all
I
have,
Herida
y
orgullosa
rosa
que
deshoja
el
viento,
Wounded
and
proud
rose
that
the
wind
defoliates,
Ayer
era
un
chiquillo
que
quemaba
el
calendario,
Yesterday
I
was
a
kid
who
burned
the
calendar,
Hoy,
hoy
cualquier
bordillo
me
sirve
como
escenario,
Today,
today
any
curb
serves
as
my
stage,
Ya
conozco
a
mi
adversario
y
reniego
de
su
competi,
I
already
know
my
adversary
and
I
renounce
his
competition,
Pues
mi
labio
de
corsario
es
mas
de
Mario
Benedetti,
Well,
my
privateer
lip
is
more
Mario
Benedetti,
Yo
sigo
viviendo,
muriendo
en
cada
palabra,
I
keep
living,
dying
in
every
word,
Sentado
frente
al
tintero
esperando
a
que
el
cielo
abra,
Sitting
in
front
of
the
inkwell
waiting
for
the
sky
to
open,
Sin
nada
más
que
un
par
de
frases
en
los
dientes,
With
nothing
more
than
a
couple
of
sentences
in
my
teeth,
Y
toda
una
colección
de
besos
rotos
e
impacientes
And
a
whole
collection
of
broken
and
impatient
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ignacio Guerrero Moreno, Diego Gil Fernandez, Mohamed Sharif Fernandez Mendez, David Rivilla Garcia
Album
Hellboyz
date de sortie
07-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.