Juaninacka - 1, 2, 3, 4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juaninacka - 1, 2, 3, 4




1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Verás no soy de la ciudad pero hago rap,
See, I'm not from the city, but I make rap,
Mi mentalidad en realidad es realidad,
My mentality in reality is reality,
Con el ritmo perfecto, 41100 en pleno efecto,
With the perfect rhythm, 41100 in full effect,
No es por ser purista pero deberias oirlo en directo,
It's not about being a purist, but you should hear it live,
Oye esta grabacion, piensa en algo hecho con el corazon,
Listen to this recording, think of something made with the heart,
Te la han prestado pero es mi acojon, devuelvela,
They lent it to you, but it's my treasure, give it back,
Para mi un clasico no es Paco Pil,
For me, a classic isn't Paco Pil,
¿Le gustan las etiquetas?, llamame inutil, sutil,
Do you like labels? Call me useless, subtle,
O considerame lo que quieras, no descansaré, lo hare a mi manera,
Or consider me whatever you want, I won't rest, I'll do it my way,
No serais será como si fuera,
Not being you will be as if it were,
Digas lo que digas, excesivo van conmigo, ¿intriga?, ninguna,
Say what you say, excessive goes with me, intrigue? None,
Soy solo amigos de tus amigas,
I'm just friends with your friends,
El tipico, mitico, esperendo vez, de vez consecutiva como 1, 2, 3,
The typical, mythical, waiting in turn, consecutively like 1, 2, 3,
Porque soy un Mc, voy a mirar desde la cima,
Because I'm an MC, I'm going to look from the top,
Comprueba mi autoestima, tio ya sabes todos eso,
Check my self-esteem, man, you already know all that,
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
La verdad es que esto sonaria algo asi como ... 1, 2, 3, 4, si
The truth is that this would sound something like ... 1, 2, 3, 4, yeah
Y conecta con el rap, soy un matematico,
And it connects with rap, I'm a mathematician,
Muchos cables desenchufados automaticos,
Many unplugged cables, automatic,
¿Complejo? a mi me parece facil,
Complex? It seems easy to me,
Probablemente luce el Sol todo los dias, aunque el cielo este gris,
Probably the sun shines every day, even though the sky is gray,
Para 1, 2, 3, 4, bboys mirando al cielo en una caja de zapatos,
For 1, 2, 3, 4, bboys looking at the sky in a shoebox,
Creeme no es problema de hermandad,
Believe me, it's not a problem of brotherhood,
Ni de mentalidad, es de dinero en realidad,
Nor of mentality, it's about money actually,
Pero aqui hay rap, de verdad, en el pueblo en la ciudad,
But here there's rap, for real, in the town, in the city,
Echo con seriedad y autenticidad, si,
Done with seriousness and authenticity, yeah,
Puristas de Detroy, puristas de Paris,
Purists from Detroit, purists from Paris,
Que sois solos turistas y venis a mi pais,
Who are just tourists and come to my country,
Mirad, he vuelto a ver tal como era ayer, como es hoy,
Look, I've come back to see it as it was yesterday, as it is today,
No es que vaya de artistas simplemente es que lo soy,
It's not that I'm pretending to be an artist, it's just that I am,
Aun asi casi muero atragantado con cous-cous,
Still, I almost choked on couscous,
Otro B.B.King bboy poniendo flow a tu blues.
Another B.B.King, bboy putting flow to your blues.
1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4,
Miran al cielo en una caja zapatos.
Looking at the sky in a shoebox.
Pequeños lujo, si, trabajos, exitos,
Small luxuries, yes, jobs, successes,
Siempre rebuscando el mismo bolsillo anorexico,
Always searching the same anorexic pocket,
Por eso quiero oir decir cosas utopicas,
That's why I want to hear utopian things said,
No madrugar nunca, visitar islas exoticas,
Never waking up early, visiting exotic islands,
Vivir el topico, con mujeres eróticas,
Living the cliché, with erotic women,
Del tropico,
From the tropics,
Que siempre me bombee la carotida, lastima no tener dinero rapido,
Always pumping my carotid artery, too bad I don't have fast money,
Sin esfuerzos, y vivir la vida a golpe de latigo,
Without effort, and living life at the whip's lash,
Dejadme en paz, considerarme un parias,
Leave me alone, consider me an outcast,
Mientras hago rap para una mayoria minoritaria,
While I make rap for a minority majority,
Estas cosas son ácidas,
These things are acidic,
Porque hace falta dinero para poder comprar una vida placida,
Because it takes money to buy a placid life,
Soy la tuerca de una máquina,
I'm the cog in a machine,
Que no busca seguridad en Dios y en la Virgen de Fátima,
That doesn't seek security in God and the Virgin of Fatima,
¿Os habeis perdido?,
Have you lost your way?,
Seguid este faro, pero si os habeis rendido, no tardaran en olvidaros.
Follow this lighthouse, but if you've given up, they won't be long in forgetting you.
1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4,
Si, cosas como estas tio,
Yeah, things like this, girl,
Son las que hacemos por las Vegas del Guad, si,
Are what we do by the Vegas del Guad, yeah,
Del 41100, Juaninacka, El Cirujano,
From 41100, Juaninacka, El Cirujano,
Dj Randy, El Moro hizo la base, si, ya lo sabeis
Dj Randy, El Moro made the beat, yeah, you already know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.