Juaninacka - Andando en Círculos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juaninacka - Andando en Círculos




Andando en Círculos
Walking in Circles
Deja de escuchar al que no se lo merece
Stop listening to those who don't deserve it,
O paga los intereses
Or pay the interest.
Tantos años de mi vida,
So many years of my life,
Dividida en tantos meses es tanto y
Divided into so many months, it's so much, and
Pierdo la cuenta tantas veces que no
I lose count so many times that I don't know
Si más o menos
If it's more or less.
Solo que mi veneno personal es recordar solo lo bueno
Only that my personal poison is remembering only the good.
Soy el mismo que se siente diferente
I'm the same one who feels different.
El pasado ya pasó el amor me hace presente
The past has passed, love makes me present.
Todas estas cicatrices de engaño
All these scars of deceit,
Son la cercanía que nos vuelve extraños
Are the closeness that makes us strangers.
Promesas sin cumplir
Unfulfilled promises,
Olvidadas como el souvenir de un lugar
Forgotten like a souvenir from a place
Al que fuiste hace años
You went to years ago.
Por eso no te prometo
That's why I don't promise you
Que voy a estar contigo ahora y siempre
That I'll be with you now and forever.
Lo único que tengo es testigo de lo que digo
The only thing I have is a witness to what I say
Y el valor de una promesa
And the value of a promise
Es el valor de la persona que la expresa
Is the value of the person who expresses it.
Por eso estoy aquí, andando en círculos,
That's why I'm here, walking in circles,
No voy a ir a niguna parte, es ridículo
I'm not going anywhere, it's ridiculous
Tener escrúpulos,
To have scruples,
Tengo que hacer lo que tengo que hacer
I have to do what I have to do.
No soy el único
I'm not the only one,
Pero aquí estoy, andando en círculos,
But here I am, walking in circles,
No voy a ir a niguna parte, es ridículo
I'm not going anywhere, it's ridiculous
Tener escrúpulos,
To have scruples,
Tengo que hacer lo que tengo que hacer
I have to do what I have to do.
No soy el único
I'm not the only one.
Que ve imágenes, de ayer en la pantalla,
Who sees images, of yesterday on the screen,
Me veo despierto se hizo tarde temprano
I see myself awake, it became late early,
Pronto habré muerto,
Soon I will have died,
Todo empieza y se termina en la cama
Everything starts and ends in bed.
Las gotas de lluvia resbalan por las ventanas
Raindrops slide down the windows
Y el tiempo vuela
And time flies.
Arde la llama, sopla las velas,
The flame burns, blow out the candles,
Todo se acaba, hasta la fama gasta las suelas
Everything ends, even fame wears out the soles.
Tal vez mañana el reloj se quede sin pilas
Maybe tomorrow the clock will run out of batteries,
Tal vez el soldado que hay en rompa filas
Maybe the soldier in me will break ranks
Y por fin se deje llevar, respire hondo,
And finally let himself go, take a deep breath,
Coja aire y suba hasta dejar de tocar fondo
Take in air and rise until he stops touching bottom,
Sabiendo que llegará, aunque sea tarde,
Knowing that he will arrive, even if it's late,
No se apagará sabiendo que el mundo arde
He will not go out knowing that the world is burning
Y sube la temperatura, al final de la historia,
And the temperature rises, at the end of the story,
Fijo que termina en calentura
Surely it ends in a fever.
Años sudando las sábanas
Years sweating the sheets
¿No tiene cura esta enfermedad, esta locura?
Is there no cure for this disease, this madness?
Pero aquí estoy, andando en círculos,
But here I am, walking in circles,
No voy a ir a niguna parte, es ridículo
I'm not going anywhere, it's ridiculous
Tener escrúpulos,
To have scruples,
Tengo que hacer lo que tengo que hacer
I have to do what I have to do.
No soy el único
I'm not the only one,
Por eso estoy aquí, andando en círculos,
That's why I'm here, walking in circles,
No voy a ir a niguna parte, es ridículo
I'm not going anywhere, it's ridiculous
Tener escrúpulos,
To have scruples,
Tengo que hacer lo que tengo que hacer
I have to do what I have to do.
No soy el único
I'm not the only one.
Y
And you,
Quédate en tu mundo borderline de males menores
Stay in your borderline world of minor evils.
A esa actitud en la vida yo le pongo flores
To that attitude in life I put flowers.
Cuando solo me quedan dos direcciones
When I only have two directions left,
Me gustan más las escaleras que los ascensores
I like stairs better than elevators.





Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Juan Ignacio Guerrero Moreno, Eric Rafael Cunningham Sarabia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.