Juaninacka - Cheese - traduction des paroles en allemand

Cheese - Juaninackatraduction en allemand




Cheese
Cheese
Huele a cheese, el aire está cargado
Es riecht nach Cheese, die Luft ist geladen
El humo sube hasta el cielo gris
Der Rauch steigt auf zum grauen Himmel
Huele a cheese...
Es riecht nach Cheese...
Otra más como un bam clap
Noch einer wie ein Bam Clap
Lírico, sílabas flotando, boom bap
Lyrisch, Silben schwebend, Boom Bap
Que me trae paz mental, por eso no me siento mal
Das mir Seelenfrieden bringt, deshalb fühle ich mich nicht schlecht
No dejo que nada me confunda ¿Sabes?
Ich lasse nicht zu, dass mich etwas verwirrt, weißt du?
Solo entro suave, el grave retumba y
Ich komme nur sanft rein, der Bass dröhnt und
Doblan las campanas: empieza la rumba
Die Glocken läuten: die Rumba beginnt
De luces y sombras, tengo penumbras
Von Lichtern und Schatten, ich habe Halbschatten
Y algunas preguntas que me llevare a la tumba
Und einige Fragen, die ich mit ins Grab nehmen werde
Soy lo que soy, experto y veterano sensei
Ich bin, was ich bin, Experte und erfahrener Sensei
Debajo de los focos me veis
Unter den Scheinwerfern seht ihr mich
Plástico debajo de las manos del DJ
Plastik unter den Händen des DJs
Por pieles, por seda, por Lana del Rey
Für Felle, für Seide, für Lana del Rey
Por Chuck y por Flav
Für Chuck und für Flav
Por ser influencia manteniendo la esencia
Dafür, ein Einfluss zu sein und die Essenz zu bewahren
Como una mixtape
Wie ein Mixtape
Siendo una referencia y así, te muestro mi ADN
Eine Referenz sein und so zeige ich dir meine DNA
Que dice más que mi DNI
Die mehr aussagt als mein Personalausweis
Ah Yeah
Ah Yeah
Ain't nothing like the real thing baby
Ain't nothing like the real thing baby
Ah Yeah
Ah Yeah
Ain't nothing like the real thing baby
Ain't nothing like the real thing baby
Estaba oyendo buen soul de los 70
Ich hörte guten Soul aus den 70ern
Preguntándome por que el rap no me representa
Und fragte mich, warum Rap mich nicht repräsentiert
Entonces cogí el boli, la tinta fue mi molly
Dann nahm ich den Stift, die Tinte war mein Molly
Lo mío es brillar como Axel Foley en los 80
Mein Ding ist es, zu glänzen wie Axel Foley in den 80ern
Rap de los 90 en mí, y yo en él
90er Rap in mir, und ich in ihm
Me enseñó a poner los cuernos y a ser fiel
Er lehrte mich fremdzugehen und treu zu sein
Gastando dinero en cuadernos de papel
Geld für Papierhefte ausgeben
Ganando dinero en la torre de Babel
Geld verdienen im Turm zu Babel
Y el 2000 entró como una brisa que me arrastra
Und das Jahr 2000 kam wie eine Brise, die mich mitreißt
Y que me dice "Coge la pasta o iconoclasta
Und die mir sagt "Nimm die Kohle oder sei ein Bilderstürmer
Y si eso no basta serás un vástago hijo de estos tiempos"
Und wenn das nicht reicht, wirst du ein Sprössling, ein Sohn dieser Zeiten sein"
Así me siento, con o sin gafas
So fühle ich mich, mit oder ohne Brille
Ráfagas de palabras y una boca que habla de corazón
Wortsalven und ein Mund, der vom Herzen spricht
No soy Moisés pero tengo tablas
Ich bin nicht Moses, aber ich habe meine Tafeln
Haciendo cábalas y malabares para vivir de fábula
Mache Berechnungen und jongliere, um fabelhaft zu leben
Y visitar lugares
Und Orte zu besuchen
Ah Yeah
Ah Yeah
Ain't nothing like the real thing baby
Ain't nothing like the real thing baby
Ah Yeah
Ah Yeah
Ain't nothing like the real thing baby
Ain't nothing like the real thing baby
No soy de los que hablan y no hacen nada
Ich gehöre nicht zu denen, die reden und nichts tun
Si me aparto es para que mi visión no esté sesgada
Wenn ich mich zurückziehe, dann damit meine Sicht nicht verzerrt ist
Si me acerco todos me hacen sitio por respeto
Wenn ich näherkomme, machen mir alle aus Respekt Platz
Puedes tener tu lugar pero no ocupar mi hueco
Du kannst deinen Platz haben, aber nicht meinen Raum einnehmen
Voy golpe tras golpe como Nick Nolte
Ich gehe Schlag auf Schlag wie Nick Nolte
No me creo hábil porque otros sean torpes
Ich halte mich nicht für geschickt, weil andere ungeschickt sind
Porte tras porte, moviendo la mejor mierda
Lieferung für Lieferung, bewege den besten Scheiß
Independiente hasta que el DJ la corte
Unabhängig, bis der DJ es schneidet
Nadie tiene todo lo que quiere, apréndelo y vive
Niemand hat alles, was er will, lerne das und lebe
O compréndelo mientras te mueres. Eres lo que eres
Oder versteh es, während du stirbst. Du bist, was du bist
Puedes elegir moverte con el mundo
Du kannst wählen, dich mit der Welt zu bewegen
O estar quieto mientras en mundo se mueve sin
Oder stillstehen, während die Welt sich ohne dich bewegt
Me arrastra el viento de Cole Train
Mich trägt der Wind von Coltrane
Mis cosas favoritas, Insane in the Brain
Meine Lieblingssachen, Insane in the Brain
No estamos de visita. El 41100
Wir sind nicht zu Besuch. Die 41100
Es lo que necesitas para sentirte bien
Ist das, was du brauchst, um dich gut zu fühlen
Ooh Baby
Ooh Baby
Ain't nothing like the real thing baby
Ain't nothing like the real thing baby
Ooh Baby
Ooh Baby
Ain't nothing like the real thing baby
Ain't nothing like the real thing baby





Writer(s): juan ignacio guerrero moreno, javier calero barranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.