Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huele
a
cheese,
el
aire
está
cargado
Es
riecht
nach
Cheese,
die
Luft
ist
geladen
El
humo
sube
hasta
el
cielo
gris
Der
Rauch
steigt
auf
zum
grauen
Himmel
Huele
a
cheese...
Es
riecht
nach
Cheese...
Otra
más
como
un
bam
clap
Noch
einer
wie
ein
Bam
Clap
Lírico,
sílabas
flotando,
boom
bap
Lyrisch,
Silben
schwebend,
Boom
Bap
Que
me
trae
paz
mental,
por
eso
no
me
siento
mal
Das
mir
Seelenfrieden
bringt,
deshalb
fühle
ich
mich
nicht
schlecht
No
dejo
que
nada
me
confunda
¿Sabes?
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
mich
etwas
verwirrt,
weißt
du?
Solo
entro
suave,
el
grave
retumba
y
Ich
komme
nur
sanft
rein,
der
Bass
dröhnt
und
Doblan
las
campanas:
empieza
la
rumba
Die
Glocken
läuten:
die
Rumba
beginnt
De
luces
y
sombras,
tengo
penumbras
Von
Lichtern
und
Schatten,
ich
habe
Halbschatten
Y
algunas
preguntas
que
me
llevare
a
la
tumba
Und
einige
Fragen,
die
ich
mit
ins
Grab
nehmen
werde
Soy
lo
que
soy,
experto
y
veterano
sensei
Ich
bin,
was
ich
bin,
Experte
und
erfahrener
Sensei
Debajo
de
los
focos
me
veis
Unter
den
Scheinwerfern
seht
ihr
mich
Plástico
debajo
de
las
manos
del
DJ
Plastik
unter
den
Händen
des
DJs
Por
pieles,
por
seda,
por
Lana
del
Rey
Für
Felle,
für
Seide,
für
Lana
del
Rey
Por
Chuck
y
por
Flav
Für
Chuck
und
für
Flav
Por
ser
influencia
manteniendo
la
esencia
Dafür,
ein
Einfluss
zu
sein
und
die
Essenz
zu
bewahren
Como
una
mixtape
Wie
ein
Mixtape
Siendo
una
referencia
y
así,
te
muestro
mi
ADN
Eine
Referenz
sein
und
so
zeige
ich
dir
meine
DNA
Que
dice
más
que
mi
DNI
Die
mehr
aussagt
als
mein
Personalausweis
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Estaba
oyendo
buen
soul
de
los
70
Ich
hörte
guten
Soul
aus
den
70ern
Preguntándome
por
que
el
rap
no
me
representa
Und
fragte
mich,
warum
Rap
mich
nicht
repräsentiert
Entonces
cogí
el
boli,
la
tinta
fue
mi
molly
Dann
nahm
ich
den
Stift,
die
Tinte
war
mein
Molly
Lo
mío
es
brillar
como
Axel
Foley
en
los
80
Mein
Ding
ist
es,
zu
glänzen
wie
Axel
Foley
in
den
80ern
Rap
de
los
90
en
mí,
y
yo
en
él
90er
Rap
in
mir,
und
ich
in
ihm
Me
enseñó
a
poner
los
cuernos
y
a
ser
fiel
Er
lehrte
mich
fremdzugehen
und
treu
zu
sein
Gastando
dinero
en
cuadernos
de
papel
Geld
für
Papierhefte
ausgeben
Ganando
dinero
en
la
torre
de
Babel
Geld
verdienen
im
Turm
zu
Babel
Y
el
2000
entró
como
una
brisa
que
me
arrastra
Und
das
Jahr
2000
kam
wie
eine
Brise,
die
mich
mitreißt
Y
que
me
dice
"Coge
la
pasta
o
sé
iconoclasta
Und
die
mir
sagt
"Nimm
die
Kohle
oder
sei
ein
Bilderstürmer
Y
si
eso
no
basta
serás
un
vástago
hijo
de
estos
tiempos"
Und
wenn
das
nicht
reicht,
wirst
du
ein
Sprössling,
ein
Sohn
dieser
Zeiten
sein"
Así
me
siento,
con
o
sin
gafas
So
fühle
ich
mich,
mit
oder
ohne
Brille
Ráfagas
de
palabras
y
una
boca
que
habla
de
corazón
Wortsalven
und
ein
Mund,
der
vom
Herzen
spricht
No
soy
Moisés
pero
tengo
tablas
Ich
bin
nicht
Moses,
aber
ich
habe
meine
Tafeln
Haciendo
cábalas
y
malabares
para
vivir
de
fábula
Mache
Berechnungen
und
jongliere,
um
fabelhaft
zu
leben
Y
visitar
lugares
Und
Orte
zu
besuchen
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
No
soy
de
los
que
hablan
y
no
hacen
nada
Ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
reden
und
nichts
tun
Si
me
aparto
es
para
que
mi
visión
no
esté
sesgada
Wenn
ich
mich
zurückziehe,
dann
damit
meine
Sicht
nicht
verzerrt
ist
Si
me
acerco
todos
me
hacen
sitio
por
respeto
Wenn
ich
näherkomme,
machen
mir
alle
aus
Respekt
Platz
Puedes
tener
tu
lugar
pero
no
ocupar
mi
hueco
Du
kannst
deinen
Platz
haben,
aber
nicht
meinen
Raum
einnehmen
Voy
golpe
tras
golpe
como
Nick
Nolte
Ich
gehe
Schlag
auf
Schlag
wie
Nick
Nolte
No
me
creo
hábil
porque
otros
sean
torpes
Ich
halte
mich
nicht
für
geschickt,
weil
andere
ungeschickt
sind
Porte
tras
porte,
moviendo
la
mejor
mierda
Lieferung
für
Lieferung,
bewege
den
besten
Scheiß
Independiente
hasta
que
el
DJ
la
corte
Unabhängig,
bis
der
DJ
es
schneidet
Nadie
tiene
todo
lo
que
quiere,
apréndelo
y
vive
Niemand
hat
alles,
was
er
will,
lerne
das
und
lebe
O
compréndelo
mientras
te
mueres.
Eres
lo
que
eres
Oder
versteh
es,
während
du
stirbst.
Du
bist,
was
du
bist
Puedes
elegir
moverte
con
el
mundo
Du
kannst
wählen,
dich
mit
der
Welt
zu
bewegen
O
estar
quieto
mientras
en
mundo
se
mueve
sin
tí
Oder
stillstehen,
während
die
Welt
sich
ohne
dich
bewegt
Me
arrastra
el
viento
de
Cole
Train
Mich
trägt
der
Wind
von
Coltrane
Mis
cosas
favoritas,
Insane
in
the
Brain
Meine
Lieblingssachen,
Insane
in
the
Brain
No
estamos
de
visita.
El
41100
Wir
sind
nicht
zu
Besuch.
Die
41100
Es
lo
que
necesitas
para
sentirte
bien
Ist
das,
was
du
brauchst,
um
dich
gut
zu
fühlen
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan ignacio guerrero moreno, javier calero barranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.