Paroles et traduction Juaninacka - Deudas
Me
oprimen
y
pienso:
no
te
envenenes,
They
oppress
me
and
I
think:
don't
poison
yourself,
Sería
un
crimen
si
no
aprecias
lo
que
tienes,
It
would
be
a
crime
not
to
appreciate
what
you
have,
Yo
no
sé
nada
del
mundo
en
el
que
viven
otros,
I
know
nothing
of
the
world
others
live
in,
En
el
mio
usamos
los
males
para
cambiar
bienes,
In
mine,
we
use
evils
to
exchange
for
good,
Y
somos
rehenes.
Gente
sin
nombre
que
se
desenvuelve,
And
we
are
hostages.
Nameless
people
who
get
by,
Mirando
al
frente,
con
la
mente
pensando
en
verde,
Looking
ahead,
with
minds
thinking
of
green,
Muchas
culturas
diferentes
hacen
esta
mierda,
Many
different
cultures
do
this
shit,
El
ganador
en
realidad
es
el
que
menos
pierde.
The
winner
is
actually
the
one
who
loses
the
least.
Y
yo
debajo
de
las
piedras,
And
me,
under
the
rocks,
Desayuno
el
sábado
lo
que
comí
el
viernes,
I
eat
for
breakfast
on
Saturday
what
I
ate
on
Friday,
Me
saco
un
billete
al
éter,
viajo
como
un
germen,
I
pull
a
ticket
to
the
ether,
travel
like
a
germ,
Lo
veo
desde
arriba
mientras
mi
cuerpo
se
duerme,
I
see
it
from
above
while
my
body
sleeps,
Cuelgo
de
hebras,
perdido
en
mi
vibra,
I
hang
by
threads,
lost
in
my
vibe,
Leo
la
biblia
de
mis
fobias
y
mis
filias,
I
read
the
bible
of
my
phobias
and
philias,
Hago
equilibrios.
Solo
o
en
familia,
I
balance.
Alone
or
with
family,
Me
hago
el
dormido
pero
sigo
mi
vigilia
hermano.
I
pretend
to
be
asleep
but
I
keep
my
vigil,
sister.
Ya
no
siento
rencor,
I
no
longer
feel
resentment,
Sólo
estoy
luchando
por
un
mundo
mejor,
I'm
just
fighting
for
a
better
world,
Sin
ti
no
le
debo
mas
a
los
demas,
Without
you,
I
don't
owe
others
more,
De
lo
que
me
debo
a
mi.
Than
what
I
owe
myself.
Dame
paz
como
yo
te
doy
paz
tambien,
Give
me
peace
as
I
give
you
peace
too,
Lo
que
soy,
lo
que
fui,
eso
ya
lo
olvidé,
What
I
am,
what
I
was,
I
have
forgotten
that,
No
le
debo
más
a
los
demás,
I
don't
owe
others
more,
De
lo
que
te
debo
a
ti.
Than
what
I
owe
you.
Hay
tantos
que
quieren
ver
la
planta
crecer,
There
are
so
many
who
want
to
see
the
plant
grow,
Pero
no
plantan
semillas
que
se
fertilizan
con
cenizas.
But
they
don't
plant
seeds
that
are
fertilized
with
ashes.
Somos
gente
sencilla,
We
are
simple
people,
Pero
no
todo
es
amor
y
sonrisas,
But
not
everything
is
love
and
smiles,
Tenemos
demasiada
prisa,
demasiadas
trabas,
We
have
too
much
haste,
too
many
obstacles,
Mas
que
burbujas
en
el
cava,
More
than
bubbles
in
the
cava,
Fuera
de
tu
zona
de
confort
no
eres
nada,
Outside
your
comfort
zone
you
are
nothing,
Notas
peleandose
por
matar
la
pava,
Notes
fighting
to
kill
the
kettle,
Hijos
de
una
época
de
mentalidad
esclava.
Children
of
an
era
of
slave
mentality.
¿No
naciste
libre?
¿Esto
no
es
lo
que
esperabas?
Weren't
you
born
free?
Isn't
this
what
you
expected?
Disfruta
el
momento,
sigue
agradecido
de
estar
vivo,
Enjoy
the
moment,
keep
being
grateful
to
be
alive,
Pero
no
creas
que
vivir
es
matarte
por
un
sueldo,
But
don't
believe
that
living
is
killing
yourself
for
a
salary,
Tenemos
esto,
tratados
como
jerbos,
We
have
this,
treated
like
gerbils,
Alimentando
el
problema
hasta
ser
comida
de
cuervos,
Feeding
the
problem
until
we
become
food
for
crows,
No
vine
a
predicar
mi
verbo,
I
didn't
come
to
preach
my
word,
Y
si
hace
falta
cobro
en
B
como
si
fuera
Presidente
Del
Gobierno.
And
if
necessary,
I
charge
under
the
table
as
if
I
were
President
of
the
Government.
Ya
no
siento
rencor,
I
no
longer
feel
resentment,
Solo
estoy
luchando
por
un
mundo
mejor,
I'm
just
fighting
for
a
better
world,
Sin
ti
no
le
debo
mas
a
los
demas,
Without
you,
I
don't
owe
others
more,
De
lo
que
me
debo
a
mi.
Than
what
I
owe
myself.
Dame
paz
como
yo
te
di
paz
tambien,
Give
me
peace
as
I
gave
you
peace
too,
Lo
que
soy,
lo
que
fui
eso
ya
lo
olvidé,
What
I
am,
what
I
was,
I
have
forgotten
that,
No
le
debo
más
a
los
demás,
I
don't
owe
others
more,
De
lo
que
te
debo
a
ti.
Than
what
I
owe
you.
Da
el
aire
del
invierno
en
la
sangre,
en
la
mente,
The
winter
air
gives
in
the
blood,
in
the
mind,
Presente
en
el
alma
del
enfermo,
Present
in
the
soul
of
the
sick,
Chorrea
desde
este
cuaderno,
It
drips
from
this
notebook,
Para
sentir
algo
mas
alla
de
mi,
To
feel
something
beyond
myself,
Ahora
es
el
concepto
de
lo
eterno,
Now
it
is
the
concept
of
the
eternal,
No
soy
dueño
ni
de
mis
silencios,
I
am
not
even
the
owner
of
my
silences,
Siguiendo
los
señuelos
y
armonias
llego
hasta
el
siguiente
arpegio.
Following
the
lures
and
harmonies
I
reach
the
next
arpeggio.
Escupir
a
la
espalda
es
algo
comun,
Spitting
on
your
back
is
something
common,
Escupirle
a
este
micrófono
un
terrible
privilegio,
Spitting
on
this
microphone
a
terrible
privilege,
No
tengo
mas
rencor
que
el
que
me
guardan,
lo
juro,
I
have
no
more
resentment
than
what
they
keep
for
me,
I
swear,
No
tengo
mas
amor
que
este
propósito
tan
puro,
I
have
no
more
love
than
this
pure
purpose,
Que
no
hay
nada
seguro
lo
sé,
That
nothing
is
safe,
I
know,
Y
también
sé,
que
juntando
los
escombros
puedes
construir
un
muro.
And
I
also
know
that
by
gathering
the
rubble
you
can
build
a
wall.
Y
todo
tiene
un
precio,
una
astilla,
una
espina
que
se
clava,
And
everything
has
a
price,
a
splinter,
a
thorn
that
sticks,
Te
pasa
la
gorra
y
pide
propina
cuando
acaba,
He
passes
the
cap
and
asks
for
a
tip
when
he
finishes,
Me
digo
a
mi
mismo:
no
te
envenenes,
I
tell
myself:
don't
poison
yourself,
Seria
un
crimen
si
no
aprecias
lo
que
tienes
¿No?
It
would
be
a
crime
if
you
didn't
appreciate
what
you
have,
right?
Ya
no
siento
rencor,
I
no
longer
feel
resentment,
Sólo
estoy
luchando
por
un
mundo
mejor,
I'm
just
fighting
for
a
better
world,
Sin
ti
no
le
debo
mas
a
los
demas,
Without
you,
I
don't
owe
others
more,
De
lo
que
me
debo
a
mi.
Than
what
I
owe
myself.
Dame
paz
como
yo
te
doy
paz
tambien,
Give
me
peace
as
I
give
you
peace
too,
Lo
que
soy,
lo
que
fui,
eso
ya
lo
olvidé,
What
I
am,
what
I
was,
I
have
forgotten
that,
No
le
debo
más
a
los
demás,
I
don't
owe
others
more,
De
lo
que
te
debo
a
ti.
Than
what
I
owe
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ignacio Guerrero Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.