Paroles et traduction Juaninacka - Hellboyz
Hellboys,
venimos
del
infierno
Hellboys,
we
come
from
hell
Tenemos
un
demonio
encerrado
en
el
cuaderno
We
have
a
demon
locked
up
in
our
notebook
Somos
la
tempestad
después
de
la
calma
We
are
the
storm
after
the
calm
Solo
quiero
sacar
mis
versos
del
alma
I
just
want
to
get
my
verses
out
of
my
soul
Hellboys,
venimos
del
infierno
Hellboys,
we
come
from
hell
Tenemos
un
demonio
encerrado
en
el
cuaderno
We
have
a
demon
locked
up
in
our
notebook
Somos
la
tempestad
después
de
la
calma
We
are
the
storm
after
the
calm
Solo
quiero
sacar
mis
versos
del
alma
I
just
want
to
get
my
verses
out
of
my
soul
Es
trágico
entender
que
el
tiempo
te
vuelve
un
cínico
It's
tragic
to
understand
that
time
turns
you
into
a
cynic
Que
los
sentimientos
son
un
proceso
químico
That
feelings
are
a
chemical
process
Yo
era
un
nostálgico
de
bajo
estado
anímico
I
was
a
nostalgic
with
a
low
mood
Y
humor
sarcástico,
el
clásico
ejemplo
clínico
de
deterioro
físico
And
sarcastic
humor,
the
classic
clinical
example
of
physical
deterioration
En
este
mundo
clonico
In
this
cloned
world
Hasta
que
por
fin
tuve
un
despertar
sónico
Until
I
finally
had
a
sonic
awakening
Fue
mágico
tener
algo
que
me
hizo
sentir
único
It
was
magical
to
have
something
that
made
me
feel
unique
Tan
legendario
como
un
lenguaje
único-moderno
As
legendary
as
a
unique-modern
language
No
volveré
a
estar
enfermo,
con
mi
medicina
y
mi
cuaderno
I
will
not
be
sick
again,
with
my
medicine
and
my
notebook
Solo
soy
un
chico
del
infierno,
ardiendo,
en
el
fuego
eterno
contando
lo
que
estoy
viviendo
I'm
just
a
boy
from
hell,
burning,
in
the
eternal
fire
telling
what
I'm
living
Viendolas
venir
en
este
mundo
moderno
Seeing
them
coming
in
this
modern
world
De
cerdos
con
dinero
y
por
venir
incierto
Of
pigs
with
money
and
an
uncertain
future
Un
nota
despierto
de
la
clásica,
con
snikers
en
los
pies
y
sudaderas
básicas
A
note
awake
from
the
classic,
with
sneakers
on
my
feet
and
basic
sweatshirts
Hellboys,
venimos
del
infierno
Hellboys,
we
come
from
hell
Tenemos
un
demonio
encerrado
en
el
cuaderno
We
have
a
demon
locked
up
in
our
notebook
Somos
la
tempestad
después
de
la
calma
We
are
the
storm
after
the
calm
Solo
quiero
sacar
mis
versos
del
alma
I
just
want
to
get
my
verses
out
of
my
soul
Hellboys,
venimos
del
infierno
Hellboys,
we
come
from
hell
Tenemos
un
demonio
encerrado
en
el
cuaderno
We
have
a
demon
locked
up
in
our
notebook
Somos
la
tempestad
después
de
la
calma
We
are
the
storm
after
the
calm
Solo
quiero
sacar
mis
versos
del
alma
I
just
want
to
get
my
verses
out
of
my
soul
El
mundo
arde
y
yo
sin
quemarme
The
world
burns
and
I
don't
burn
El
arte
está
en
todas
partes
Art
is
everywhere
Somos
del
sur,
tenemos
lo
más
caliente
We
are
from
the
south,
we
have
the
hottest
Esto
no
se
come
el
esmalte
de
los
dientes
pero
es
droga
This
does
not
eat
the
enamel
of
the
teeth
but
it
is
a
drug
Llevo
tiempo
en
esto
desde
mi
primer
maxi
I've
been
in
this
for
a
long
time
since
my
first
maxi
Me
tienen
más
respeto
que
al
contador
de
un
taxi
They
have
more
respect
for
me
than
for
a
taxi
counter
Sin
dinero
fácil,
mucho
paparazzi,
mucho
ego
grande,
mucho
orgullo
frágil
No
easy
money,
a
lot
of
paparazzi,
a
lot
of
big
ego,
a
lot
of
fragile
pride
Voy
a
hacer
que
exploten
como
si
fueran
...
I'm
going
to
make
them
explode
as
if
they
were
...
Esto
es
trabajo
para
una
mente
ágil
This
is
a
job
for
an
agile
mind
Solo
sé
que
lo
llevo
dentro,
que
no
soy
el
terremoto
sino
el
epicentro
I
just
know
that
I
carry
it
inside,
that
I
am
not
the
earthquake
but
the
epicenter
Rapeando
me
siento
contento,
me
apunto
un
tanto,
me
reinvento
en
el
encanto
del
momento
Rapping
makes
me
feel
happy,
I
score
a
point,
I
reinvent
myself
in
the
charm
of
the
moment
El
talento
es
algo
divino
y
yo
soy
un
santo,
un
cuento
chino,
si
no
convierto
el
agua
en
vino
Talent
is
something
divine
and
I
am
a
saint,
a
Chinese
tale,
if
I
do
not
turn
water
into
wine
Primo,
no
te
aguanto
ya,
no
sabes
que
el
rap
es
la
legua
universal
y
se
habla
más
que
el
esperanto
Cousin,
I
can't
stand
you
anymore,
you
don't
know
that
rap
is
the
universal
language
and
it
is
spoken
more
than
Esperanto
Hellboys,
venimos
del
infierno
Hellboys,
we
come
from
hell
Tenemos
un
demonio
encerrado
en
el
cuaderno
We
have
a
demon
locked
up
in
our
notebook
Somos
la
tempestad
después
de
la
calma
We
are
the
storm
after
the
calm
Solo
quiero
sacar
mis
versos
del
alma
I
just
want
to
get
my
verses
out
of
my
soul
Hellboys,
venimos
del
infierno
Hellboys,
we
come
from
hell
Tenemos
un
demonio
encerrado
en
el
cuaderno
We
have
a
demon
locked
up
in
our
notebook
Somos
la
tempestad
después
de
la
calma
We
are
the
storm
after
the
calm
Solo
quiero
sacar
mis
versos
del
alma
I
just
want
to
get
my
verses
out
of
my
soul
Puertas,
ventanas,
ceras,
cemento,
muros
palabras
que
se
lleva
el
viento
Doors,
windows,
waxes,
cement,
walls
words
that
the
wind
carries
away
Harto
de
cambiar
el
tiempo
por
dinero
Tired
of
exchanging
time
for
money
De
nubes
que
tapan
el
sol
de
cuestas
de
enero
Of
clouds
that
cover
the
sun
from
the
slopes
of
January
Y
en
Febrero
romperé
cerraduras
y
barreras
And
in
February
I
will
break
locks
and
barriers
No
voy
a
vivir
más
esperando
a
quien
no
espera
I'm
not
going
to
live
anymore
waiting
for
those
who
don't
wait
En
este
mundo
falso
donde
existen
las
fronteras
In
this
false
world
where
borders
exist
Somos
como
el
asfalto
que
cubre
las
carreteras
We
are
like
the
asphalt
that
covers
the
roads
Hellboys,
venimos
del
infierno
Hellboys,
we
come
from
hell
Tenemos
un
demonio
encerrado
en
el
cuaderno
We
have
a
demon
locked
up
in
our
notebook
Somos
la
tempestad
después
de
la
calma
We
are
the
storm
after
the
calm
Solo
quiero
sacar
mis
versos
del
alma
I
just
want
to
get
my
verses
out
of
my
soul
Hellboys,
venimos
del
infierno
Hellboys,
we
come
from
hell
Tenemos
un
demonio
encerrado
en
el
cuaderno
We
have
a
demon
locked
up
in
our
notebook
Somos
la
tempestad
después
de
la
calma
We
are
the
storm
after
the
calm
Solo
quiero
sacar
mis
versos
del
alma
I
just
want
to
get
my
verses
out
of
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Francisco Dominguez Mendoza, Juan Ignacio Guerrero Moreno
Album
Hellboyz
date de sortie
07-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.