Juaninacka - Juan Nadie - traduction des paroles en allemand

Juan Nadie - Juaninackatraduction en allemand




Juan Nadie
Juan Niemand
Mira a esos rappers, impongo la ley sálica
Schau dir diese Rapper an, ich erzwinge das salische Gesetz
Soy Metallica, Master of Puppets
Ich bin Metallica, Master of Puppets
En la niebla púrpura de Jimmy haciendo tapping
Im lila Nebel von Jimmy, der Tapping macht
Mi voz suena y dejan de hacer zapping
Meine Stimme erklingt und sie hören auf zu zappen
Estoy haciendo fracking en la escena, con sinceridad
Ich betreibe Fracking in der Szene, ehrlich gesagt
Les pongo los pies en la tierra hablando con gravedad
Ich bringe sie auf den Boden der Tatsachen zurück, spreche mit Ernsthaftigkeit
Montai con el lomo y una birra con mis gatos
Ich hänge rum, ganz lässig, mit 'nem Bier mit meinen Kumpels
Y en un rato estaré comiendo tacos con mi vatos
Und in Kürze werde ich Tacos mit meinen Vatos essen
Soy el jugador que marca sin marca en el zapato
Ich bin der Spieler, der trifft, ohne eine Marke auf dem Schuh
El candidato, ganando el Debate a Cuatro
Der Kandidat, der die Vierer-Debatte gewinnt
Manejando datos, a mi si me salen las cuentas
Ich jongliere mit Daten, bei mir geht die Rechnung auf
Vivo en la portada de un disco de los setenta
Ich lebe auf dem Cover eines Albums aus den Siebzigern
Con pirámides y haces de luz que se descomponen
Mit Pyramiden und Lichtstrahlen, die sich brechen
Cocinando lo que comen en un sito que no hay gérmenes
Koche, was sie essen, an einem Ort, wo es keine Keime gibt
O imágenes, yo quiero ser como Diógenes
Oder Bilder, ich will wie Diogenes sein
Pero antes cumpliré con la tarea de Hermes
Aber zuerst erfülle ich die Aufgabe von Hermes
Activo mientras duermes, coleccionando frases
Aktiv, während du schläfst, sammle Phrasen
Los menos capaces coleccionando flashes
Die Unfähigsten sammeln Blitzlichter
Pero hoy empieza y termina un nuevo periodo
Aber heute beginnt und endet eine neue Periode
Lleno de buenas intenciones y malos modos
Voller guter Absichten und schlechter Manieren
Les tengo que hincar los codos, perro
Ich muss für sie büffeln, Alter
Tengo que ser de hierro, pues siento el peso de mi apodo
Ich muss aus Eisen sein, denn ich spüre das Gewicht meines Spitznamens
No vine al mundo a joder todo lo que toco, no
Ich kam nicht auf die Welt, um alles zu versauen, was ich anfasse, nein
Yo vine al mundo a tocar todo lo que jodo
Ich kam auf die Welt, um alles anzufassen, was ich versaue
No lo saben todo de
Sie wissen nicht alles über mich
Le enseño a los raperos lo que es un MC
Ich zeige den Rappern, was ein MC ist
Recuerdo que hubo música antes que videoclips
Ich erinnere mich, dass es Musik vor den Videoclips gab
Construyo lo que vivo sobre lo que viví.
Ich baue, was ich lebe, auf dem auf, was ich gelebt habe.
No lo saben todo de
Sie wissen nicht alles über mich
Le enseño a los raperos lo que es un MC
Ich zeige den Rappern, was ein MC ist
Recuerdo que hubo música antes que videoclips
Ich erinnere mich, dass es Musik vor den Videoclips gab
Construyo lo que vivo sobre lo que viví.
Ich baue, was ich lebe, auf dem auf, was ich gelebt habe.
Da a uno de los mios
Es trifft einen der Meinen
En el juego de este crío
In diesem Spiel des Jungen
Unos me ven como una meta
Einige sehen mich als Ziel
Otros rezan porque pierda brío
Andere beten, dass ich meinen Schwung verliere
Doy confianza pero no confío
Ich gebe Vertrauen, aber vertraue nicht
Buscando a dios en un bolsillo vacío
Suche Gott in einer leeren Tasche
En este valle sombrío
In diesem schattigen Tal
Otra visión del paraíso
Eine andere Vision des Paradieses
Historias épicas decorando un friso
Epische Geschichten, die einen Fries schmücken
Terminate el guiso y luego mira hacia el sur
Iss deinen Eintopf auf und schau dann nach Süden
Si quieres saber quien lo hizo
Wenn du wissen willst, wer es getan hat
Te garantizo que si el mundo fuera amable yo sería uno más
Ich garantiere dir, wenn die Welt freundlich wäre, wäre ich nur einer von vielen
Pero hago lo que hago para mantenerme estable
Aber ich tue, was ich tue, um stabil zu bleiben
Les dejo que hablen compi, yo no soy Nas
Ich lasse sie reden, Kumpel, ich bin nicht Nas
Yo soy Juan Nadie, y mis líneas son alambre de espino
Ich bin Juan Niemand, und meine Zeilen sind Stacheldraht
Lino egipcio, ley seca
Ägyptisches Leinen, Prohibition
Dentro de esta casa de muñecas, mic checka
In diesem Puppenhaus, Mic-Checka
Cumplidas mis metas me senté junto a otros estetas
Nachdem meine Ziele erreicht waren, setzte ich mich zu anderen Ästheten
A contemplar mi obra, pero sentí que está incompleta
Um mein Werk zu betrachten, aber ich fühlte, dass es unvollständig ist
Y que tu mie sobra.
Und dass dein Mist überflüssig ist.
Suelto barras y barras y barras
Ich spucke Bars und Bars und Bars
Grabando palabras en mármol de Carrara
Graviere Worte in Carrara-Marmor
Con el corazón confuso y la mente clara
Mit verwirrtem Herzen und klarem Verstand
Sólo escribo lo que llevo escrito en la cara
Ich schreibe nur, was mir ins Gesicht geschrieben steht
No lo saben todo de
Sie wissen nicht alles über mich
Le enseño a los raperos lo que es un MC
Ich zeige den Rappern, was ein MC ist
Recuerdo que hubo música antes que videoclips
Ich erinnere mich, dass es Musik vor den Videoclips gab
Construyo lo que vivo sobre lo que viví
Ich baue, was ich lebe, auf dem auf, was ich gelebt habe
No lo saben todo de
Sie wissen nicht alles über mich
Le enseño a los raperos lo que es un MC
Ich zeige den Rappern, was ein MC ist
Recuerdo que hubo música antes que videoclips
Ich erinnere mich, dass es Musik vor den Videoclips gab
Construyo lo que vivo sobre lo que viví.
Ich baue, was ich lebe, auf dem auf, was ich gelebt habe.
Y lo hago así.
Und ich mach's so.





Writer(s): Javier Calero Barranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.