Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap,
concepto
abstracto,
deporte
de
contacto,
Rap,
an
abstract
concept,
a
contact
sport,
¿Qué
es
el
rap
en
realidad?
Pues
no
lo
sé
la
verdad.
What
is
rap
really?
Well,
I
don't
really
know.
La
verdad,
tengo
más
de
MC
que
de
crápula,
The
truth
is,
I
have
more
of
an
MC
than
a
scoundrel,
Aunque
me
tomaría
el
café
con
el
conde
drácula,
Although
I
would
have
coffee
with
Count
Dracula,
¿Debe
ser
una
cópula,
no?
Si
el
rap
es
terrorismo,
It
must
be
a
copulation,
right?
If
rap
is
terrorism,
Entonces
hablo
en
nombre
de
la
cúpula,
si
es
una
Then
I
speak
on
behalf
of
the
dome,
if
it's
a
Película,
le
escribo
el
guión,
y
seré
un
santo
sin
Movie,
I'll
write
the
script,
and
I'll
be
a
saint
without
Mácula
si
es
una
religión.
El
rap
es
marketing
cuando
Blemish
if
it's
a
religion.
Rap
is
marketing
when
Los
mamahostias
usan
su
estética,
The
motherfuckers
use
their
aesthetics,
Para
grabar
un
video
en
un
parking,
pero
yo
amo
el
To
shoot
a
video
in
a
parking
lot,
but
I
love
the
Folio
en
el
que
escribo,
no
es
que
sea
una
mujer
pero
Folio
I
write
on,
it's
not
that
I'm
a
woman
but
it
También
me
hace
sentir
que
estoy
vivo.
Lo
mío
es
Also
makes
me
feel
alive.
Mine
is
Caminar
por
las
calles
vacías,
esperando
que
algo
pase
Walking
through
empty
streets,
waiting
for
something
to
happen
Antes
de
que
sea
de
día,
pisando
rutas
hechas
por
Before
it's
daytime,
stepping
on
routes
made
by
Convenio,
cuando
traigo
flores
de
poesía
salvaje
de
Agreement,
when
I
bring
wild
poetry
flowers
from
Los
prados
del
ingenio.
The
meadows
of
ingenuity.
En
el
mundo
existen
dos
tipos
de
gente;
los
creyentes
There
are
two
types
of
people
in
the
world;
believers
Que
no
creen
y
los
que
creen
que
son
creyentes.
Cuando
Who
don't
believe
and
those
who
think
they
are
believers.
When
No
hay
amigos
déjame
darte
un
consejo,
siempre
está
la
There
are
no
friends
let
me
give
you
some
advice,
there
is
always
the
Imagen
que
te
devuelve
el
espejo,
si
buscas
lo
que
Image
that
the
mirror
returns
to
you,
if
you
are
looking
for
what
Tengo
yo,
no
podrás
tenerlo
tío.
Qué
poco
original
es
I
have,
you
won't
be
able
to
have
it,
man.
How
unoriginal
it
is
Intentar
serlo,
Trying
to
be,
Y
acción,
ser
del
montón
no
es
una
opción,
es
un
And
action,
being
part
of
the
crowd
is
not
an
option,
it
is
a
Fracaso,
como
mucho
un
tema
de
conversación.
Un
Failure,
at
most
a
topic
of
conversation.
A
Comentario,
lo
mío
es
el
rap,
esto
me
llena,
Comment,
mine
is
rap,
this
fills
me
up,
Como
mirar
por
la
noche
desde
el
quinto
centenario.
Like
looking
at
night
from
the
Fifth
Centenary.
Cuando
voy
en
coche,
porque
yo
soy
de
donde
vivo,
When
I
go
by
car,
because
I
am
from
where
I
live,
Además
de
lo
que
pienso,
lo
que
escucho
y
lo
que
In
addition
to
what
I
think,
what
I
listen
to
and
what
Escribo,
quemo
papel
del
estado,
papel
mojado,
de
I
write,
I
burn
state
paper,
wet
paper,
from
Fuerte
colgado
es
el
combuestible
de
mi
nivel,
no
me
Strong
hung
is
the
fuel
of
my
level,
I
am
not
Estoy
quieto
ni
amarrado,
no
puedo
mudar
la
piel,
soy
I'm
not
still
or
tied
up,
I
can't
shed
my
skin,
I'm
Fiel
porque
hay
cosas
que
aún
no
he
olvidado.
Faithful
because
there
are
things
I
haven't
forgotten
yet.
Me
levanto
con
el
rap,
desayuno
con
el
rap,
I
get
up
with
rap,
I
have
breakfast
with
rap,
Soy
rap,
pongo
rap,
oigo
rap,
escribo
rap,
sabes
que
I
am
rap,
I
put
on
rap,
I
hear
rap,
I
write
rap,
you
know
that
Ando
todo
el
puto
día
con
el
puto
rap.
Mis
colegas
por
I
walk
around
all
fucking
day
with
fucking
rap.
My
colleagues
for
Mi
culpa
han
acabado
odiando
el
rap,
My
fault
they
ended
up
hating
rap,
Ser
B-Boy
es
un
estado
mental
en
mi
diccionario
Being
a
B-Boy
is
a
state
of
mind
in
my
dictionary
Para
mí
mas
valioso
que
ser
empresario
o
licenciado
For
me
more
valuable
than
being
an
entrepreneur
or
a
graduate
Universitario.
No
espero
que
lo
entiendas,
sólo
que
University.
I
don't
expect
you
to
understand,
just
that
Escuches
y
aprendas
otro
comentario,
que
prepotentes
Listen
and
learn
another
comment,
how
arrogant
Son
los
nuevos,
confunden
entusiasmo
con
saberlo
todo
They
are
the
new
ones,
they
confuse
enthusiasm
with
knowing
everything
En
este
juego,
os
tengo
por
los
huevos,
te
llevo
hasta
In
this
game,
I
have
you
by
the
balls,
I
take
you
to
El
orgasmo,
¿ahóra
dónde
está
tu
ego?
Compañero
anda,
Orgasm,
now
where
is
your
ego?
Partner
come
on,
Dame
dos
talegos,
Juaninacka
version
EP,
el
estilo
Give
me
two
bucks,
Juaninacka
EP
version,
the
style
Contraataca,
sino
fuera
por
el
rap
estaría
fumando
Counterattacks,
if
it
weren't
for
rap
I'd
be
smoking
Plata,
voilà,
desde
Coria
con
amor,
chúpamela
y
por
Silver,
voilà,
from
Coria
with
love,
suck
it
and
by
Favor,
que
no
quede
ningun
rencor.
Please,
let
there
be
no
grudge.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan I Guerrero Moreno, Jorge Girona Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.