Juanita Bynum - You Are Great - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanita Bynum - You Are Great




You Are Great
Ты велик
'Cause You deserve the glory and the honor
Ведь Ты достоин славы и почета
I lift my hands in worship and I bless Your Holy name
Я поднимаю руки в хвале и благословляю Твое Святое имя
You deserve the glory
Ты достоин славы
All the honor, yeah-yeah
Всей почести, да-да
I lift my hands in worship and I bless Your Holy name
Я поднимаю руки в хвале и благословляю Твое Святое имя
'Cause You are great
Ведь Ты велик
You do miracles, so great
Ты творишь чудеса, такой великий
There is no one else like You (nobody else like You, Lord)
Нет никого подобного Тебе (никого подобного Тебе, Господь)
There is no one else like You
Нет никого подобного Тебе
You are great
Ты велик
You do miracles, so great
Ты творишь чудеса, такой великий
There is no one else like You
Нет никого подобного Тебе
There is no one else
Нет никого подобного
You are great
Ты велик
You do miracles, so great
Ты творишь чудеса, такой великий
There is no one else like You
Нет никого подобного Тебе
There is no one else like You
Нет никого подобного Тебе
You are great
Ты велик
You do miracles, so great
Ты творишь чудеса, такой великий
There is no one else like You
Нет никого подобного Тебе
There is no one else
Нет никого подобного
You are great
Ты велик
You do miracles, so great
Ты творишь чудеса, такой великий
There is no one else like You (can't find nobody, nobody else like You, Lord)
Нет никого подобного Тебе (не найти никого, никого подобного Тебе, Господь)
There is no one else like You
Нет никого подобного Тебе
You are great
Ты велик
You do miracles, so great
Ты творишь чудеса, такой великий
There is no one else like You
Нет никого подобного Тебе
There is no one else like You
Нет никого подобного Тебе
Like You
Подобного Тебе
You are great
Ты велик
You do miracles, so great (You opened up the grave, yeah)
Ты творишь чудеса, такой великий (Ты открыл могилу, да)
There is no one else like You (You make the lame to walk)
Нет никого подобного Тебе (Ты позволяешь хромому ходить)
There is no one else like You (You wake the dead up)
Нет никого подобного Тебе (Ты пробуждаешь мертвых)
You are great (no sickness)
Ты велик (никакой болезни)
You do miracles, so great (no disease can stand in Your presence)
Ты творишь чудеса, такой великий (никакая болезнь не может устоять в Твоем присутствии)
There is no one else like You
Нет никого подобного Тебе
There is no one else
Нет никого подобного
You are great (You're so great)
Ты велик (Ты такой великий)
You do miracles, so great (You're so great)
Ты творишь чудеса, такой великий (Ты такой великий)
There is no one else like You (Yes You are)
Нет никого подобного Тебе (Да, это Ты)
There is no one else like You (Yes You are)
Нет никого подобного Тебе (Да, это Ты)
Like You
Подобного Тебе





Writer(s): <unknown>


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.