Paroles et traduction Juanito Ayala feat. Valentín Trujillo - Yo Soy Aquel
Que
te
regala
las
flores
Кто
дарит
тебе
цветы
Que
te
escribe
las
canciones
Кто
пишет
тебе
песни
Ten
cuidao′
mi
negra
Осторожно,
моя
дорогая
No
creas
más
en
los
rumores
Не
верь
сплетням
Pues
los
que
andan
murmurando
Ведь
те,
кто
болтают
No
saben
nada
de
amores
Ничего
не
знают
о
любви
Yo
me
pregunto
si
aquel
Я
спрашиваю
себя,
если
тот
Hombre
que
tu
estas
besando
Мужчина,
которого
ты
целуешь
El
que
hoy
estás
abrazando
Тот,
кого
ты
сейчас
обнимаешь
Comparte
tus
grandes
pasiones
Разделяет
ли
твои
страстные
увлечения
Si
tienes
duda
mi
negra
Если
ты
сомневаешься,
моя
дорогая
Consúltele
al
corazón
Спроси
у
своего
сердца
A
ver
que
es
lo
que
le
responde
Посмотрим,
что
оно
тебе
ответит
Y
si
acaso
dice
mi
nombre
И
если
оно
назовет
мое
имя
Encontrarme
bien
Найти
меня
будет
несложно
Tu
ya
sabes
donde
estoy
Ты
же
знаешь,
где
я
Vive,
vive
sin
dolor
Живи,
живи
без
боли
Pero
si
tienes
que
tomar
una
desición
Но
если
тебе
нужно
принять
решение
Procura
hacerla
desde
el
corazón
Постарайся
сделать
это
от
чистого
сердца
Vive,
vive
sin
dolor
Живи,
живи
без
боли
Pero
si
tienes
que
tomar
una
desición
Но
если
тебе
нужно
принять
решение
Procura
hacerla
desde
el
corazón
Постарайся
сделать
это
от
чистого
сердца
Y
hace
frio
aquí
en
la
calle
И
холодно
здесь
на
улице
Y
aunque
no
los
quiera
creer
И
хотя
я
не
хочу
в
это
верить
No
es
el
dolor
el
que
mata
Боль
не
убивает
La
que
mata
es
su
merced
Убивает
Она
No
es
el
dolor
el
que
mata
Боль
не
убивает
La
que
mata
es
su
merced
Убивает
Она
Cada
vez
que
pasa
por
la
calle
Каждый
раз,
когда
она
проходит
по
улице
Y
yo
la
veo
de
la
mano
con
él
И
я
вижу
ее
рядом
с
ним
No
es
el
dolor
el
que
mata
Боль
не
убивает
La
que
mata
es
su
merced
Убивает
Она
Tanto
tiempo
que
ha
pasado
Столько
времени
прошло
Y
yo
nunca
la
olvidé
А
я
так
и
не
забыл
ее
No
es
el
dolor
el
que
mata
Боль
не
убивает
La
que
mata
es
su
merced
Убивает
Она
Cantando
por
aquí
Пою
то
тут
Mujeeer!
a
ver
si
logro
olvidarla
a
usted
Женщина!
Хоть
бы
удалось
мне
тебя
забыть!
No
es
el
dolor
el
que
mata
Боль
не
убивает
La
que
mata
es
su
merced
Убивает
Она
Lo
único
que
me
consuela
Единственное,
что
меня
утешает
Es
el
sabor
del
increíble
Tío
Valentín
Это
вкус
невероятного
дяди
Валентина
No
es
el
dolor
el
que
mata
Боль
не
убивает
La
que
mata
es
su
merced
Убивает
Она
Yo
ya
me
cansé
de
entregarle
versos
Я
устал
дарить
тебе
стихи
Sólo
lo
desperdicié
Я
только
зря
тратил
время
No
es
el
dolor
el
que
mata
Боль
не
убивает
La
que
mata
es
su
merced
Убивает
Она
Tu
amor
es
un
periódico
de
ayer
Твоя
любовь
- вчерашняя
газета
Que
yo
no
quiero
nunca
más
leer
Которую
я
больше
никогда
не
хочу
читать
No
es
el
dolor
el
que
mata
Боль
не
убивает
La
que
mata
es
su
merced
Убивает
Она
No
es
el
dolor
el
que
mata
Боль
не
убивает
La
que
va
y
remata
siempre
Та,
что
добивает
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ayala Zaror
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.