Paroles et traduction Juanito Ayala - El Gatillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí
va
la
bala
señor
There
goes
the
bullet,
my
dear
Buscando
va
el
corazón
Searching
for
the
traitor's
heart
Del
que
en
la
calle
se
atrevió
Who
dared
in
the
street
to
say
A
reclamar
que
pal
pueblo
no
hay
trato
justo.
That
the
people
are
being
treated
unjustly.
Seguro
que
ya
la
oyó
You
must
have
heard
it
Seguro
que
la
entendió
You
must
have
understood
it
Seguro
que
el
diablo
pagó
You
must
know
it
was
the
Devil
who
paid
Pa
que
den
vuelta
la
historia
en
el
noticiario.
To
have
history
twisted
in
the
news.
Todo
está
listo
para
el
show
Everything
is
ready
for
the
show
Viene
drogado
el
pelotón,
The
platoon
is
coming,
high
on
drugs
Los
fusiles
señor,
ya
están
cargados.
The
guns,
my
dear,
are
already
loaded.
Oye
las
balas
como
van
silbando
Hear
the
bullets
whistling
through
the
air
Oye
las
almas
como
van
penando
acá
Hear
the
souls
grieving
here
Oye
las
balas
como
van
silbando
Hear
the
bullets
whistling
through
the
air
Oye
las
almas
como
van
penando
acá
Hear
the
souls
grieving
here
En
mi
ciudad.
In
my
city.
La
financió
un
gran
señor
en
una
gran
reunión
It
was
financed
by
a
great
lord
in
a
grand
meeting
Con
otros
diablos
millonarios
With
other
millionaire
devils
De
esos
que
a
la
madre
tierra
vienen
ahogando.
The
ones
who
are
choking
Mother
Earth
to
death.
La
orden
la
dio
el
coronel
The
order
was
given
by
the
colonel
De
inteligencia
al
cuartel
Of
intelligence
to
the
headquarters
Y
pasa
piola
el
objetivo
And
the
target
passes
unnoticed
Un
pobre
diablo
ignorante
es
el
que
ha
jalado
el
gatillo.
A
poor
ignorant
devil
is
the
one
who
pulled
the
trigger.
Todo
está
listo
para
el
show
Everything
is
ready
for
the
show
Viene
drogado
el
pelotón,
The
platoon
is
coming,
high
on
drugs
Los
fusiles
señor
ya
están
cargados.
The
guns,
my
dear,
are
already
loaded.
Oye
las
balas
como
van
silbando
Hear
the
bullets
whistling
through
the
air
Oye
las
almas
como
van
penando
acá
Hear
the
souls
grieving
here
Oye
las
balas
como
van
silbando
Hear
the
bullets
whistling
through
the
air
Oye
las
almas
como
van
penando
acá
Hear
the
souls
grieving
here
En
mi
ciudad.
In
my
city.
En
mi
ciudad
murió
un
día
el
sol
de
primavera
en
mi
ventana
In
my
city,
the
spring
sun
died
in
my
window
one
day
Me
fueron
a
avisar
They
came
to
tell
me
Anda
coge
tu
guitarra
Go
and
pick
up
your
guitar
Tu
voz
será
de
todos
los
que
un
día
tuvieron
algo
que
contar
Your
voice
will
belong
to
all
those
who
once
had
a
story
to
tell
En
mi
ciudad.
In
my
city.
La
financió
un
gran
señor
en
una
gran
reunión
It
was
financed
by
a
great
lord
in
a
grand
meeting
Con
otros
diablos
millonarios
With
other
millionaire
devils
De
esos
que
a
la
madre
tierra
vienen
ahogando.
The
ones
who
are
choking
Mother
Earth
to
death.
La
orden
la
dio
el
coronel
de
inteligencia
al
cuartel
The
order
was
given
by
the
colonel
of
intelligence
to
the
headquarters
Y
pasa
piola
el
objetivo
And
the
target
passes
unnoticed
Un
pobre
...
ignorante
A
poor
ignorant
...
Es
el
que
ha
jalado
el
gatillo.
Is
the
one
who
pulled
the
trigger.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juanito Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.