Paroles et traduction Juanito El Cantor - Bolero
Ay,
hasta
la
luz
de
la
luna
sabe
que
Oh
yes,
even
the
moonlight
can
sense
Sólo
hay
arena
bajo
el
mar
That
beneath
the
sea
there's
just
sand
Y
no
sé
si
desnudarme
o
respirar
And
I
can't
decide
whether
to
dance
or
breathe
Hace
frío
en
el
sol
y
me
puedo
caer
With
it
being
cold
in
the
sun
I
might
fall
Ay,
hasta
las
flores
del
patio
saben
que
Oh
yes,
even
the
flowers
in
the
garden
can
sense
No
me
voy
sin
antes
descifrar
That
I
won't
leave
without
deciphering
La
canción
una
y
mil
veces
sin
llegar
The
melody
a
thousand
times
and
one
without
getting
there
Cuando
todo
era
azul
nos
pusimos
de
pie
When
all
was
blue
we
stood
up
Nadie
me
ve
No
one
can
see
me
Sólo
soy
aire
que
viene
y
que
va
I'm
just
a
breath
of
air
that
comes
and
goes
En
el
medio
una
flor
se
deshoja
de
mí
In
the
middle
of
all
this
a
flower
falls
apart
from
me
Pude
cantar,
pude
llorar
y
reír
I
was
able
to
sing,
cry
and
laugh
No
levantes
la
voz
Lower
your
voice
Nadie
me
ve,
nadie
me
puede
tocar
No
one
can
see
me,
no
one
can
touch
me
Ay,
hasta
la
brisa
en
tu
pelo
sabe
que
Oh
yes,
even
the
breeze
can
sense
Soy
tan
frágil
que
un
beso
chiquito
That
I
am
so
fragile
that
even
a
little
kiss
Me
puede
despertar
Could
wake
me
up
Me
olvidé
de
casi
todo
y
es
mejor
I've
forgotten
almost
everything
and
it's
better
not
to
No
saber
que
hay
detrás
Know
what's
behind
Para
poder
seguir
In
order
to
keep
going
Nadie
me
ve
No
one
can
see
me
Sólo
soy
aire
que
viene
y
que
va
I'm
just
a
breath
of
air
that
comes
and
goes
En
el
medio
una
flor
se
deshoja
de
mí
In
the
middle
of
all
this
a
flower
falls
apart
from
me
Pude
cantar,
pude
llorar
y
reír
I
was
able
to
sing,
cry
and
laugh
No
levantes
la
voz
Lower
your
voice
Nadie
me
ve,
nadie
me
puede
tocar
No
one
can
see
me,
no
one
can
touch
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ignacio Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.