Juanito Makandé feat. Chiki Lora - Oh Mamá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanito Makandé feat. Chiki Lora - Oh Mamá




Oh Mamá
О, мама
La vida con su camino de espinas duele,
Жизнь со своей тернистой дорогой ранит,
Te eleva por los cielos
Поднимает тебя до небес
Y otras veces muerde,
А порой кусает,
Te arrastra por los charcos de la intolerancia,
Тащит тебя по лужам нетерпимости,
Agárrare fuerte cuando el levante salte o verás.
Крепко держись, когда налетит восточный ветер, иначе пожалеешь.
Abre tu alma y reconoce las señales
Открой свою душу и распознай знаки,
Que el universo va dejándote,
Которые вселенная тебе оставляет,
Crece por dentro no debes perder el tiempo,
Расти изнутри, не стоит терять время,
Salta al abismo no te arrepentirás.
Прыгай в бездну, не пожалеешь.
Oh Mama
О, мама
Juanito Makandé
Juanito Makandé
LETRA
ТЕКСТ ПЕСНИ
La vida con su camino de espinas duele,
Жизнь со своей тернистой дорогой ранит,
Te eleva por los cielos
Поднимает тебя до небес
Y otras veces muerde,
А порой кусает,
Te arrastra por los charcos de la intolerancia,
Тащит тебя по лужам нетерпимости,
Agárrare fuerte cuando el levante salte o verás.
Крепко держись, когда налетит восточный ветер, иначе пожалеешь.
Abre tu alma y reconoce las señales
Открой свою душу и распознай знаки,
Que el universo va dejándote,
Которые вселенная тебе оставляет,
Crece por dentro no debes perder el tiempo,
Расти изнутри, не стоит терять время,
Salta al abismo no te arrepentirás.
Прыгай в бездну, не пожалеешь.
Y llámame,
И позвони мне,
Si encuentras la receta llámame,
Если найдешь рецепт, позвони мне,
Compártela con tus hermanos
Поделись им со своими братьями
Y muéstrame los poemas
И покажи мне стихи,
Que has escrito con las manos.
Которые ты написал своими руками.
Oh mama cada vez lo veo más claro,
О, мама, с каждым днем я все яснее вижу,
Que sabias fueron tus palabras
Какими мудрыми были твои слова
Y que pocas veces te hice caso.
И как редко я тебя слушал.
Oh mama cómo van pasando los años,
О, мама, как быстро летят года,
Cuanto tiempo fuera de casa,
Сколько времени я провел вне дома,
Echo de menos tus garbanzos.
Я скучаю по твоему нуту.
Batalla larga la de comprender al hombre,
Долгая битва - понять человека,
Camina siempre por el filo, entre las sombras.
Он всегда ходит по лезвию, среди теней.
Asómate furtivo al patio donde vive el miedo,
Загляни украдкой во двор, где живет страх,
Hazte un canuto y dale de fumar.
Сверни косяк и дай ему покурить.
Espera con paciencia, siempre hay una vez primera
Жди терпеливо, всегда есть первый раз
Y cuando llegue, saborea y luego grábalo.
И когда он наступит, насладись им, а затем запомни.
No escupas alto que después suele caer encima,
Не плюй высоко, потом это обычно падает обратно,
Si tienes frío arrímate al calor.
Если тебе холодно, прижмись к теплу.
Oh mama cada vez lo veo más claro
О, мама, с каждым днем я все яснее вижу,
Que sabias fueron tus palabras
Какими мудрыми были твои слова
Y que pocas veces te hice caso.
И как редко я тебя слушал.
Oh mama cómo van pasando los años,
О, мама, как быстро летят года,
Cuanto tiempo fuera de casa,
Сколько времени я провел вне дома,
Echo de menos tus garbanzos.
Я скучаю по твоему нуту.
Y llámame,
И позвони мне,
Si encuentras la receta llámame,
Если найдешь рецепт, позвони мне,
Compártela con tus hermanos
Поделись им со своими братьями
Y muéstrame los poemas
И покажи мне стихи,
Que has escrito con las manos.
Которые ты написал своими руками.
Oh mama cada vez lo veo más claro,
О, мама, с каждым днем я все яснее вижу,
Que sabias fueron tus palabras
Какими мудрыми были твои слова
Y que pocas veces te hice caso.
И как редко я тебя слушал.
Oh mama cómo van pasando los años,
О, мама, как быстро летят года,
Cuanto tiempo fuera de casa,
Сколько времени я провел вне дома,
Echo de menos tus garbanzos.
Я скучаю по твоему нуту.





Writer(s): Juan Medina Herranz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.