Juanito Makandé feat. Twanguero - Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanito Makandé feat. Twanguero - Soledad




Soledad
Solitude
Yo soy el loco que el tren descarrila,
I am the madman who derails the train,
Subí la montaña buscándote a ti,
I climbed the mountain looking for you,
Duele si vives mas nunca se olvida.
It hurts if you live but you never forget.
¿Por qué será que ahora
Why is it that now
Otros cantes nuevos calman mi sed?
Other new songs quench my thirst?
Atardeció y ahora el camino ya no quema.
It's dusk and now the road no longer burns.
Estaba esperándome en el remolino
I was waiting for me in the whirlpool
Y tiene el veneno que siempre soñé.
And it has the poison I always dreamed of.
Veo mi suerte caer por el filo.
I see my luck fall by the edge.
Volveré a oír cómo cantaba por bulerías José,
I will hear again how José sang in bulerías,
La libertad por mi ventana se asomaba.
Freedom peeked in through my window.
La soledad ha vuelto a mí,
Loneliness has returned to me,
Ahora me enseña y no me mata.
Now it teaches me and doesn't kill me.
Lejos de aquí hay una flor
Far from here there is a flower
Que tiene pétalos de plata.
That has petals of silver.
Como un flamenco que al alba despega
Like a flamingo taking off at dawn
Crucé el universo buscándote a ti
I crossed the universe looking for you
Para vestirme con tus primaveras.
To dress myself with your springs.
Me desperté y el rojo fuego de la tarde alumbró
I woke up and the red fire of the afternoon lit
La oscuridad que mis adentros arañaba.
The darkness that scratched my insides.
La soledad ha vuelto a mí,
Loneliness has returned to me,
Ahora me enseña y no me mata.
Now it teaches me and doesn't kill me.
Lejos de aquí hay una flor
Far from here there is a flower
Que tiene pétalos de plata.
That has petals of silver.





Writer(s): Juan Medina Herranz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.