Juanito Makandé - Ke Me Lo Kieren Kitar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanito Makandé - Ke Me Lo Kieren Kitar




Ke Me Lo Kieren Kitar
Мне Хотят Это Отнять
Será que sí, será que no que las palabras vuelan
Может, да, может, нет, но слова улетают,
Que me lo ha dicho un pajarillo pero mi boca aquí se queda
Мне птичка нашептала, но мои уста молчат.
Será que sí, será que no. las palabras se inventan
Может, да, может, нет, но слова выдумывают,
Las palabras se roban y se prestan
Слова крадут и дают взаймы.
Lerelere... me vengo cayendo de la borracherita de palabras con las que vengo...
Ле-ре-ле... я падаю с пьянящей высоты слов, с которыми прихожу...
Lerelere... que vengo huyendo de los señores malos, bien peinados, trajeados que me vienen siguiendo
Ле-ре-ле... я бегу от злодеев, причёсанных, в костюмах, которые идут за мной по пятам.
Que me lo quieren quitar que si que no,
Хотят у меня это отнять, да или нет,
Que me lo quieren quitar to
Хотят у меня всё отнять.
Yo no quiero na, yo solo quiero sombra... que no me de mucho el sol
Мне ничего не нужно, милая, только тень... чтобы солнце меня не жгло.
Que me lo quieren quitar que si que no,
Хотят у меня это отнять, да или нет,
Que me lo quieren quitar to
Хотят у меня всё отнять.
Yo no tengo na, yo solo tengo un pobre y triste corazón
У меня ничего нет, дорогая, только бедное и грустное сердце.
Que te parece si te dijera, que ni siquiera tengo ya nombre
Что ты скажешь, если я признаюсь, что у меня даже имени больше нет?
Me lo han borrao las malas lenguas me lo han quitao estos señores
Его стёрли злые языки, его отняли эти господа.
Que te parece si te contara que las banderas y los colores
Что ты скажешь, если я расскажу, что флаги и цвета,
Sin darnos cuenta que nos separan y nos van dando complicaciones.
Незаметно нас разделяют и создают нам проблемы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.