Paroles et traduction Juanito Makandé - del tiron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
esos
son,
And
those
are,
Tus
besos
son
los
que
me
cogen,
Your
kisses
are
what
catch
me,
Y
me
llevan
a
tu
son,
And
take
me
to
your
beat,
Y
a
tu
manera
y
a
tus
cosas,
And
to
your
way
and
your
things,
Y
a
todas
horas,
And
at
all
hours,
Tu
me
devoras,
You
devour
me,
Tu
me
arrinconas
en
cualquier
rincón.
You
corner
me
in
any
corner.
Y
esos
son,
And
those
are,
Tus
ojos
son
los
que
me
cogen,
Your
eyes
are
what
catch
me,
Y
me
callan
del
tirón,
And
shut
me
up
in
one
go,
Los
que
me
matan
cuando
lloran,
Those
that
kill
me
when
they
cry,
Y
se
mejoran
con
tan
solo
escuchar
mi
voz.
And
improve
with
just
listening
to
my
voice.
Se
me
olvidó
decirte
alguna
cosa,
I
forgot
to
tell
you
something,
No
te
alejes
de
mi.
Don't
go
away
from
me.
Se
me
olvidó
contarte
tantas
cosas.
I
forgot
to
tell
you
so
many
things.
(Perdón,
ya
ves,
a
veces
me
despisto...)
(Sorry,
you
see,
sometimes
I
get
distracted...)
Y
es
que
ya
sabes
que
la
vida
es
como
juego,
And
you
know
that
life
is
like
a
game,
Como
un
sueño,
Like
a
dream,
Como
un
circo
de
pasión.
Like
a
circus
of
passion.
¿Qué
es
lo
que
pasa,
con
tanta
guasa,
que
no
se
cansan?
What's
going
on,
with
all
this
nonsense,
that
they
don't
get
tired?
Que
hay
mas
de
dos,
marrón.
That
there
are
more
than
two,
brownie.
¡Corre,
pasa
y
cierra
corazón,
Run,
pass
and
close
your
heart,
Que
oye
que
no,
That
listen,
that
no,
Les
atribuiré
sin
razón,
de
cabezón,
ningún
favor,
y
ahora
que
no.
I
will
attribute
them
without
reason,
of
stubbornness,
no
favor,
and
now
that
no.
Y
esos
son,
And
those
are,
Tus
besos
son
los
que
me
cogen,
Your
kisses
are
what
catch
me,
Y
me
llevan
a
tu
son,
And
take
me
to
your
beat,
Y
a
tu
manera
y
a
tus
cosas,
And
to
your
way
and
your
things,
Y
a
todas
horas,
And
at
all
hours,
Tu
me
devoras,
You
devour
me,
Tu
me
arrinconas
en
cualquier
rincón.
You
corner
me
in
any
corner.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sueña
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.