Juanito Makandé - que me lo quieren quitar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanito Makandé - que me lo quieren quitar




que me lo quieren quitar
Мне хотят это отнять
Será que sí, será que no que las palabras vuelan
Может быть, да, может быть, нет, слова ведь летают,
Que me lo ha dicho un pajarillo pero mi boca aquí se queda
Мне птичка напела, но мой рот на замке.
Será que sí, será que no. las palabras se inventan
Может быть, да, может быть, нет, слова выдумывают,
Las palabras se roban y se prestan
Слова крадут и дают взаймы.
Lerelere... me vengo cayendo de la borracherita de palabras con las que vengo...
Лелере... я сваливаюсь с пьянящего потока слов, с которыми иду...
Lerelere... que vengo huyendo de los señores malos, bien peinados, trajeados que me vienen siguiendo
Лелере... я убегаю от злодеев, хорошо причёсанных, в костюмах, которые идут за мной по пятам.
Que me lo quieren quitar que si que no,
Хотят у меня это отнять, да или нет,
Que me lo quieren quitar to
Хотят у меня всё отнять.
Yo no quiero na, yo solo quiero sombra... que no me de mucho el sol
Мне ничего не нужно, мне нужна только тень... чтобы солнце меня не сильно пекло.
Que me lo quieren quitar que si que no,
Хотят у меня это отнять, да или нет,
Que me lo quieren quitar to
Хотят у меня всё отнять.
Yo no tengo na, yo solo tengo un pobre y triste corazón
У меня ничего нет, у меня только бедное и печальное сердце.
Que te parece si te dijera, que ni siquiera tengo ya nombre
Что ты скажешь, если я тебе скажу, что у меня даже имени больше нет?
Me lo han borrao las malas lenguas me lo han quitao estos señores
Его стёрли злые языки, его отняли эти господа.
Que te parece si te contara que las banderas y los colores
Что ты скажешь, если я тебе расскажу, что флаги и цвета,
Sin darnos cuenta que nos separan y nos van dando complicaciones.
Сами того не замечая, нас разделяют и создают нам проблемы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.