Juanito Segarra - Camino Verde (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanito Segarra - Camino Verde (Remastered)




Camino Verde (Remastered)
Зеленая тропа (Remastered)
Hoy he vuelto a pasar, por aquel camino verde
Сегодня я снова прошел по той зеленой тропе,
Que por el valle se pierde, con mi triste soledad
Что теряется в долине, вместе с моей грустной одиночеством.
Hoy he vuelto a rezar, a la puerta de la ermita
Сегодня я снова молился у дверей часовни,
Le pedí a tu virgencita, que ahí te vuela a encontrar
Просил твою Деву Марию, чтобы я снова тебя встретил.
En el camino verde, camino verde, que va a al ermita
По зеленой тропе, зеленой тропе, что ведет к часовне,
Desde que te fuiste, lloran de penas, las margaritas
С тех пор, как ты ушла, от горя плачут маргаритки.
La fuente se ha secado, las azucenas están marchitas
Источник высох, лилии завяли,
En el camino verde, camino verde, que va a la ermita
По зеленой тропе, зеленой тропе, что ведет к часовне.
Hoy he vuelto a pasar, por aquel camino verde
Сегодня я снова прошел по той зеленой тропе,
Y en el recuerdo se pierde, toda mi felicidad
И в воспоминаниях теряется все мое счастье.
Hoy he vuelto a grabar, nuestros nombres en la encina
Сегодня я снова вырезал наши имена на дубе,
He subido a la colina, y ahí me he puesto a llorar
Поднялся на холм и там расплакался.
En el camino verde, camino verde, que va a la ermita
По зеленой тропе, зеленой тропе, что ведет к часовне,
Desde que te fuiste, lloran de penas, las margaritas
С тех пор, как ты ушла, от горя плачут маргаритки.
La fuente se ha secado, las azucenas están marchitas
Источник высох, лилии завяли,
En el camino verde, camino verde, que va a la ermita
По зеленой тропе, зеленой тропе, что ведет к часовне.
Camino, ...camino verde...
Тропа… зеленая тропа…





Writer(s): Carmelo Larrea Carricarte

Juanito Segarra - Memorias De La Radio - Aquellos Discos Dedicados
Album
Memorias De La Radio - Aquellos Discos Dedicados
date de sortie
01-01-2005


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.