Paroles et traduction Juanito Segarra - Camino Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
he
vuelto
a
pasar,
por
aquel
camino
verde
Today
I
walked
again,
along
that
green
path
Que
por
el
valle
se
pierde,
con
mi
triste
soledad
That
through
the
valley
leads,
with
my
gloomy
solitude
Hoy
he
vuelto
a
rezar,
a
la
puerta
de
la
ermita
Today
I
prayed
again,
at
the
hermitage
door
Le
pedí
a
tu
virgencita,
que
ahí
te
vuela
a
encontrar
I
asked
your
little
virgin,
that
she
brings
you
back
to
me
En
el
camino
verde,
camino
verde,
que
va
a
al
ermita
In
the
green
path,
green
path,
that
leads
to
the
hermitage
Desde
que
tú
te
fuiste,
lloran
de
penas,
las
margaritas
Since
you
left,
daisies
weep
with
sorrow
La
fuente
se
ha
secado,
las
azucenas
están
marchitas
The
fountain
has
dried,
the
lilies
have
wilted
En
el
camino
verde,
camino
verde,
que
va
a
la
ermita
In
the
green
path,
green
path,
that
leads
to
the
hermitage
Hoy
he
vuelto
a
pasar,
por
aquel
camino
verde
Today
I
walked
again,
along
that
green
path
Y
en
el
recuerdo
se
pierde,
toda
mi
felicidad
And
in
the
memory,
all
my
happiness
is
lost
Hoy
he
vuelto
a
grabar,
nuestros
nombres
en
la
encina
Today
I
carved
again,
our
names
in
the
holm
oak
He
subido
a
la
colina,
y
ahí
me
he
puesto
a
llorar
I
climbed
to
the
hill,
and
there
I
started
to
weep
En
el
camino
verde,
camino
verde,
que
va
a
la
ermita
In
the
green
path,
green
path,
that
leads
to
the
hermitage
Desde
que
tú
te
fuiste,
lloran
de
penas,
las
margaritas
Since
you
left,
daisies
weep
with
sorrow
La
fuente
se
ha
secado,
las
azucenas
están
marchitas
The
fountain
has
dried,
the
lilies
have
wilted
En
el
camino
verde,
camino
verde,
que
va
a
la
ermita
In
the
green
path,
green
path,
that
leads
to
the
hermitage
Camino,
...camino
verde...
Path,
...green
path...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmelo Larrea Carricarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.