Paroles et traduction Juanito Valderrama - El Cristo de los Faroles
El Cristo de los Faroles
Христос с фонарями
Hay
en
la
plaza
cordobesa
На
площади
кордовской
Del
Cristo
de
los
faroles
Спасителя
с
фонарями
Y
una
gitana
duquesa
И
цыганка-герцогиня
Y
tiene
por
ojos
dos
soles
И
глаза
её,
словно
два
солнца
Donde
tengo
el
alma
presa
Где
душа
моя
нашла
покой
Y
a
la
luz
del
resplandor
И
при
свете
огней
Que
alumbra
la
plaza
llana
Что
освещают
площадь
Rezo
al
Cristo
con
fervor
Молюсь
я
Христу
Para
lograr
el
amor
de
la
duquesa
gitana
Чтобы
добиться
любви
цыганки-герцогини
En
lo
alto
de
la
sierra
Высоко
в
горах
Córdoba
tiene
un
cortijo
У
Кордовы
есть
усадьба
En
lo
alto
de
la
sierra
Высоко
в
горах
Donde
le
dio
Lagartijo
Где
Лагартихо
дал
La
primera
lección
al
Guerra
Первый
урок
Герре
La
joya
de
la
Mezquita
Сокровище
Мечети
Y
el
Guadalquivir
la
baña
И
Гвадалквивир
её
омывает
Córdoba
tiene
en
sus
entrañas
Кордова
в
своём
сердце
хранит
La
joya
de
la
Mezquita
Сокровище
Мечети
Y
el
Guadalquivir
la
baña
И
Гвадалквивир
её
омывает
Y
para
que
esté
más
bonita
И
чтобы
она
была
ещё
красивее
Córdoba
es
un
modelo
de
gallardía
Кордова
— образец
стати
Porque
tiene
en
su
cuna
Потому
что
в
колыбели
её
—
La
torería
"mare"
Коррида,
дорогая
моя
Y
un
pintor
que
era
el
alma
И
художник,
чья
душа
была
—
Julio
Romero
Хулио
Ромеро
Julio
Romero
Хулио
Ромеро
Era
un
pintor
con
aire
era
Это
был
художник
с
блеском
в
глазах
Y
un
pintor
con
aire
de
gran
torero
И
художник
с
душой
великого
тореро
"A
la
memoria
del
glorioso
pintor
"В
память
о
славном
художнике
Julio
Romero
de
Torres"
Хулио
Ромеро
де
Торресе"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Valderrama Blanca, Redondo Julien Sanchez Prieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.