Juanito Valderrama - El Rey de la Carretera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanito Valderrama - El Rey de la Carretera




El Rey de la Carretera
Король шоссе
Yo soy el amo del mundo
Я повелитель мира
Yo no me cambio por nadie,
Я ни на кого не променяю себя,
Yo mando en la carretera
Я управляю шоссе
Y además tengo a mi mare
И к тому же у меня есть моя мать
Y una mujer que me quiera.
И женщина, которая любит меня.
Sin rejas ni fantasía,
Без решеток и фантазий,
Sin barrera el pensamiento,
Без преград для мышления,
De alfombra mi Andalucía,
Моя Андалусия мой ковер,
Por corona el firmamento
Фирмамент моя корона
Es la divisa mía.
Это мой девиз.
El reino de la alegría
Царство радости
Retumba en mi corazón,
Бьётся в моём сердце,
De toda mi Andalucía
Вся моя Андалусия
Yo soy el amo y señor.
Я ее повелитель и господин.
Golondrina, golondrina,
Ласточка, ласточка,
Mi mulilla jerezana,
Моя хересная мула,
Corre que llegamos pronto
Беги, скоро мы приедем
A Córdoba la sultana.
В Кордову, султаншу.
Yo soy el amo señores
Я повелитель, господа
Y en la sierra y en el llano
И в горах, и на равнине
Me cantan los ruiseñores
Поют мне соловьи
Por la mañana temprano
Рано утром
Cuando despiertan las flores.
Когда просыпаются цветы.
Saben en España entera
Они знают во всей Испании,
Que no tengo competencia,
Что у меня нет конкурентов,
En mi fama no hay fronteras,
Моя слава не знает границ,
Me nombró la providencia
Провидение назвало меня
El rey de la carretera.
Королём шоссе.
Estribilo
Припев
Golondrina, golondrina,
Ласточка, ласточка,
Tan garbosa y postinera,
Такая грациозная и стильная,
Que mientras viva seré
Пока я жив, я буду
El rey de la carretera.
Королём шоссе.





Writer(s): Escolies, J.valderrama, Serrapi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.