Paroles et traduction Juanito - Bu Bir Başka Masal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Bir Başka Masal
Just Another Fairy Tale
Bu
bir
başka
masal
This
is
just
another
fairy
tale
Aşka
dair
yazılan
bir
masal
A
fairy
tale
written
about
love
Her
aşk
gibi
olmuş
It
turned
out
like
every
other
love
story
Sonunda
bir
ya
da
bir
hayal
In
the
end,
it
became
just
a
dream
or
an
illusion
Sevmiş
ve
sevilmiş
hiç
bıkmadan
She
loved
and
was
loved
without
ever
growing
tired
Deli
gibi
peşinden
koşmaktan
She
was
madly
in
love
with
her
man
Ne
kalmış
elinde
aşktan
What
is
left
of
her
love
now?
Kırık
bir
kalp
ve
kırık
bir
hayal
A
broken
heart
and
a
shattered
dream
Defter
içinde
solmuş
bir
çiçek
Inside
a
notebook
a
wilted
flower
Şimdi
her
akşam
üstü
bakarmış
She
would
look
at
it
every
evening
Bakıp,
bakıp
da
ağlarmış
Staring
at
it,
she
would
cry
Artık
o
başka
bir
aşkın
malı
He
now
belongs
to
another
love
Kalbine
söyle
ki
unutmalı
Tell
your
heart
to
forget
him
Defter
ve
solmuş
kuru
çiçeği
Forget
the
notebook
and
the
wilted
flower
Unutmak
için
atmalı
Throw
them
away
to
forget
him
Ya
kalbim
ne
yaparsın?
But
my
heart,
what
will
I
do?
Solmuş
çiçek
gibi
mi
atarsın?
Will
you
throw
me
away
like
a
wilted
flower?
Farzet
attın
dedik
Let's
say
you
did
Kalpsiz
söyle
sen
nasıl
yaşarsın?
Heartless,
tell
me
how
can
you
live?
Ağla,
ağla
unutursun
bir
gün
Cry,
cry,
one
day
you
will
forget
Artık
masal
oldu
bak
o
düğün
Now
that
wedding
has
become
just
a
fairy
tale
Yarın
doğacak
yeni
gün
Tomorrow
a
new
sun
will
rise
Kırık
bir
kalp
ve
kırık
bir
hayal
A
broken
heart
and
a
shattered
dream
Defter
içinde
solmuş
bir
çiçek
Inside
a
notebook
a
wilted
flower
Şimdi
her
akşam
üstü
bakarmış
She
would
look
at
it
every
evening
Bakıp,
bakıp
da
ağlarmış
Staring
at
it,
she
would
cry
Artık
o
başka
bir
aşkın
malı
He
now
belongs
to
another
love
Kalbine
söyle
ki
unutmalı
Tell
your
heart
to
forget
him
Defter
ve
solmuş
kuru
çiçeği
Forget
the
notebook
and
the
wilted
flower
Unutmak
için
atmalı
Throw
them
away
to
forget
him
Ya
kalbim
ne
yaparsın?
But
my
heart,
what
will
I
do?
Solmuş
gibi
çiçek
gibi
mi
atarsın?
Will
you
throw
me
away
like
a
wilted
flower?
Farzet
attın
dedik
Let's
say
you
did
Kalpsiz
söyle
sen
nasıl
yaşarsın?
Heartless,
tell
me
how
can
you
live?
Ağla,
ağla
unutursun
bir
gün
Cry,
cry,
one
day
you
will
forget
Artık
masal
oldu
bak
o
düğün
Now
that
wedding
has
become
just
a
fairy
tale
Yarın
doğacak
yeni
gün
Tomorrow
a
new
sun
will
rise
Artık
o
başka
bir
aşkın
malı
He
now
belongs
to
another
love
Kalbine
söyle
ki
unutmalı
Tell
your
heart
to
forget
him
Defter
ve
solmuş
kuru
çiçeği
Forget
the
notebook
and
the
wilted
flower
Unutmak
için
atmalı
Throw
them
away
to
forget
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): enrico macias, fecri ebcioğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.