Paroles et traduction Juanjo - Nuevo Comienzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuevo Comienzo
New Beginning
Nuevo
comienzo
New
beginning
Empiezo
como
génesis
I
start
like
Genesis
En
mi
mano
un
Hennessy
Hennessy
in
my
hand
Siento
los
tragos
como
Apocalipsis
I
feel
the
shots
like
Apocalypse
Todo
termina
pero
no
puedes
decirme
que
este
es
mi
final
Everything
ends
but
you
can't
tell
me
this
is
my
finale
Esto
solo
comienza
This
is
just
the
beginning
"Aquí
estoy"
todo
lo
cambiará
"Here
I
am"
everything
will
change
También
los
callará
It
will
silence
them
too
Ya
nadie
va
a
hablar
No
one
will
speak
anymore
Pero
qué
más
da
los
que
no
respeten
se
pueden
largar
But
who
cares,
those
who
don't
respect
can
leave
En
2020
yo
me
mantuve
tranquilo
In
2020
I
stayed
calm
2021
hora
de
atacar
a
todo
enemigo
2021
time
to
attack
every
enemy
Un
cambio
es
necesario
a
veces
tal
vez
A
change
is
necessary
sometimes
maybe
En
mis
sueños
veo
cosas
que
tengo
que
saber
In
my
dreams
I
see
things
I
need
to
know
Me
importa
una
mierda
tu
cadena
toda
falsa
I
don't
give
a
damn
about
your
fake
chain
Si
tienes
dinero
mil
chicas
significa
nada
If
you
have
money,
a
thousand
girls
mean
nothing
En
el
el
momento
que
te
sientes
superior
a
alguien
más
The
moment
you
feel
superior
to
someone
else
Es
cuando
eres
inferior
es
solo
la
verdad
Is
when
you
are
inferior,
it's
just
the
truth
Si
prefieres
dinero
sobre
amistades
y
familia
If
you
prefer
money
over
friends
and
family
No
tienes
mi
respeto
y
menos
mi
empatía
You
don't
have
my
respect
and
even
less
my
empathy
Tal
vez
saque
cuatro
albums
en
un
año
para
que
vean
cuanto
trabajo
yo
Maybe
I'll
release
four
albums
in
a
year
so
you
can
see
how
much
I
work
Y
no
me
voy
And
I'm
not
leaving
No
se
acabo
It's
not
over
No
me
canso
I
don't
get
tired
Me
hizo
mejor
Made
me
better
Años
difíciles
Difficult
years
Explote
como
misiles
I
exploded
like
missiles
Saben
que
soy
muy
genius
They
know
I'm
very
genius
No
saben
que
esto
easy
es
They
don't
know
this
is
easy
Si,
sigo
con
ptsd
Yeah,
I
still
have
PTSD
Eventos
del
pasado
que
me
marcaron
a
mi
Events
from
the
past
that
marked
me
Cambios
de
humor
Mood
swings
Cambios
de
sentimiento
Changes
of
feeling
Dime
"lo
siento"
Tell
me
"I'm
sorry"
Digo
que
te
quiero
tal
vez
no
es
cierto
I
say
I
love
you,
maybe
it's
not
true
No
recuerdo
I
don't
remember
Empiezo
a
recordar
pero
me
pierdo
I
start
to
remember
but
I
get
lost
Me
empiezo
a
enamorar
nunca
lo
entiendo
I
start
to
fall
in
love,
I
never
understand
it
Pienso
que
no
le
intereso
I
think
she's
not
interested
in
me
No
quiero
pensar
de
más
I
don't
want
to
overthink
Pero
ya
lo
pensé
otra
vez
But
I
already
thought
about
it
again
Ser
príncipe
To
be
a
prince
Cuando
tú
quieres
ser
el
rey
When
you
want
to
be
the
king
Y
Tal
vez
nunca
llegue
a
serlo
And
maybe
I'll
never
become
one
Con
estos
hábitos
que
tengo
With
these
habits
I
have
Tal
vez
muero
en
cualquier
momento
Maybe
I'll
die
at
any
moment
Tal
vez
me
pierdo
en
esto
pero
quiero
continuar
Maybe
I'm
lost
in
this
but
I
want
to
continue
El
miedo
me
consume
cuando
quiero
caminar
Fear
consumes
me
when
I
want
to
walk
No
se
a
donde
voy
I
don't
know
where
I'm
going
Tal
vez
no
se
bien
quien
soy
Maybe
I
don't
know
who
I
am
El
cambio
es
hoy
The
change
is
today
Pero
dicen
que
no
puedo
But
they
say
I
can't
Y
ser
honesto
And
to
be
honest
Es
algo
que
no
puedo
de
verdad
It's
something
I
really
can't
do
Yo
miento
no
te
quiero
lastimar
I
lie,
I
don't
want
to
hurt
you
Porque
la
verdad
es
muy
fría
Because
the
truth
is
too
cold
Pero
ya
no
puede
imprtarme
ya
mañana
será
otro
día
But
it
can't
matter
to
me
anymore,
tomorrow
will
be
another
day
Otra
vez
puedo
ver
I
can
see
again
Ya
no
hay
nada
que
puedan
hacer
There's
nothing
they
can
do
anymore
Para
quitarme
de
aquí
To
get
me
out
of
here
Voy
a
ser
quien
yo
quiera
ser
I'm
going
to
be
who
I
want
to
be
Otra
vez
puedo
ver
I
can
see
again
Ya
no
hay
nada
que
puedan
hacer
There's
nothing
they
can
do
anymore
Para
quitarme
de
aquí
To
get
me
out
of
here
Voy
a
ser
quien
yo
quiera
ser
I'm
going
to
be
who
I
want
to
be
Otra
vez
puedo
ver
I
can
see
again
Ya
no
hay
nada
que
puedan
hacer
There's
nothing
they
can
do
anymore
Para
quitarme
de
aquí
To
get
me
out
of
here
Voy
a
ser
quien
yo
quiera
ser
I'm
going
to
be
who
I
want
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.