Juanjo feat. Richie - Puedes Irte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanjo feat. Richie - Puedes Irte




Puedes Irte
You Can Leave
Puedes irte si quieres
You can leave if you want
Puedo decirte si eres
I can tell you if you're
La persona mas importante
The most important person
Entras en mis deberes
You're part of my duties
Porque hay mujeres
Because there are women
Que me dejan en el suelo como
Who leave me on the floor like you do
Hace falta solo una
It only takes one
Decepción para ataúd
Disappointment for a coffin
Los momentos desaparecen y te vas
The moments disappear and you leave
Una más una menos y pienso que más da
One more, one less, and I think what's the difference
Me siento mal porque ya no estás
I feel bad because you're gone
Y siento calma
And I feel calm
La decisión quien la va a tomar
Who's going to make the decision
Ya la tomaste
You already made it
No fue tan relajante
It wasn't so relaxing
Pensando en los momentos y en lo que hicimos antes
Thinking about the moments and what we did before
Tu cama mi cama
Your bed my bed
Tu casa mi casa
Your house my house
Tu matas las ganas
You kill the desire
De vernos mañana
To see each other tomorrow
Se que te vas a ir muy lejos de aquí
I know you're going far away from here
Tal vez a otro estado tal vez a otro país
Maybe to another state maybe another country
Pero no puedo estar decepcionado estoy feliz
But I can't be disappointed I'm happy
Por ti
For you
Cuando te vayas no te olvides de mi
When you leave don't forget about me
No funcionamos juntos ni separados
We don't work together or apart
Es complicado lo que ha pasado
It's complicated what happened
Las drogas te han cambiado
Drugs have changed you
También tus nuevos amigos que no son buenos
Also your new friends who are not good
Te hacen hacer cosas malas te lavan todo el cerebro
They make you do bad things they brainwash you
Pero no te puedo decir con quien estar
But I can't tell you who to be with
Me duele que nunca me dejes ayudar
It hurts that you never let me help
Estás es tu vida decides que caminos tomar
This is your life you decide which paths to take
Se que es el equivocado no me puede importar
I know it's the wrong one, I can't care
Odio tanto que me importes tanto
I hate so much that I care so much
Y después de tanto tiempo sigo recordando el tacto
And after so long I still remember the touch
El tacto hermoso de tus manos
The beautiful touch of your hands
En este juego y yo perdimos pero los demás ganaron
In this game you and I lost but the others won
Te amo
I love you
Te odio
I hate you
Dejas que te utilicen
You let them use you
Es malo
It's bad
Que somos
That we are
Todo lo que ellos dicen
Everything they say
Esos rumores solo afectan a dos
Those rumors only affect two
Ahora yo tomo la decisión mi decisión adiós
Now I make the decision, my decision, goodbye
Lo que hicimos para estar aquí
What we did to be here
Llego la gente solo a destruirlo
People came only to destroy it
Yo se que ya no piensas en mi
I know you don't think of me anymore
Quisiera poder decir lo mismo
I wish I could say the same
Hay gente que no está
There are people who are not here
Y Otra que no regresa
And others who do not return
Yo creía en el Stand by me
I believed in Stand by me
Pero parece que no éramos Meant to be
But it seems we weren't Meant to be
Me olvidaste rápido bumblebee
You forgot me fast bumblebee
Y Yo era real como el Eazy-E
And I was real like Eazy-E
Yo era Pablo y la cocaina
I was Pablo and you were the cocaine
Calmabas mi dolor como insulina
You calmed my pain like insulin
Y nos perdonábamos en tu cocina
And we forgave each other in your kitchen
Siempre hubo demasiada adrenalina
There was always too much adrenaline
Le encuentro el sentido a La Canción
I find the meaning of the song
Y te preguntarás hoy por la razón
And you may ask today for the reason
Tomando en el carro escuchando tentacion
Drinking in the car listening to temptation
Pensando en nuestro Súper Tazón
Thinking about our Super Bowl
Tantas veces que yo te he fallado
So many times I've failed you
Tantas veces que por ti he llorado
So many times I've cried for you
Tantas veces que te deje de lado
So many times I've left you aside
Pero lo qué pasó no lo he olvidado
But what happened I haven't forgotten
Perdón por todo lo que hice
Sorry for everything I did
Nunca quise ser yo el que te pise
I never wanted to be the one to step on you
Lastimarte fue algo que no quise
Hurting you was something I didn't want
Aun recuerdo los momentos felice'
I still remember the happy moments
22 De septiembre jodido
September 22nd fucked up
Y lo que resta del año podrido
And the rest of the year rotten
El 25 no queda en olvido
The 25th is not forgotten
Sal de mi cabeza neta te lo pido
Get out of my head, I'm really asking you
Suelo verte al fondo de mi copa
I usually see you at the bottom of my glass
Te mudaste a mi cabeza, olvidaste la ropa
You moved into my head, you forgot your clothes
Me siguen atormentando mis errores
My mistakes keep tormenting me
El hubiera en mi cabeza siempre hace horrores
The "what if" in my head always makes horrors
Con mis sentimientos yo no juego
I don't play with my feelings
Y dentro mi siempre prendes fuego
And you always light a fire inside me
La verdad me pesa mucho el ego
The truth is, my ego weighs a lot
Solo queda decirte que hasta luego.
It only remains to say goodbye.
Lo que hicimos para estar aquí
What we did to be here
Llego la gente solo a destruirlo
People came only to destroy it
Yo se que ya no piensas en mi
I know you don't think of me anymore
Quisiera poder decir lo mismo
I wish I could say the same
Hay gente que no está
There are people who are not here
Y Otra que no regresa
And others who do not return
Lo que hicimos para estar aquí
What we did to be here
Llego la gente solo a destruirlo
People came only to destroy it
Yo se que ya no piensas en mi
I know you don't think of me anymore
Quisiera poder decir lo mismo
I wish I could say the same
Hay gente que no está
There are people who are not here
Y Otra que no regresa
And others who do not return
me piensas y yo no te escribo
You think of me and I don't write to you
Tus mensajes ya no los recibo
I don't receive your messages anymore
Yo, en mi mente estás prohibida
You are forbidden in my mind
Yo, en mi mente estás prohibida
You are forbidden in my mind





Writer(s): Ricardo ángel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.