Paroles et traduction Juanjo feat. Richie - Puedes Irte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedes
irte
si
quieres
You
can
leave
if
you
want
Puedo
decirte
si
eres
I
can
tell
you
if
you're
La
persona
mas
importante
The
most
important
person
Entras
en
mis
deberes
You're
part
of
my
duties
Porque
hay
mujeres
Because
there
are
women
Que
me
dejan
en
el
suelo
como
tú
Who
leave
me
on
the
floor
like
you
do
Hace
falta
solo
una
It
only
takes
one
Decepción
para
ataúd
Disappointment
for
a
coffin
Los
momentos
desaparecen
y
tú
te
vas
The
moments
disappear
and
you
leave
Una
más
una
menos
y
pienso
que
más
da
One
more,
one
less,
and
I
think
what's
the
difference
Me
siento
mal
porque
ya
no
estás
I
feel
bad
because
you're
gone
Y
siento
calma
And
I
feel
calm
La
decisión
quien
la
va
a
tomar
Who's
going
to
make
the
decision
Ya
la
tomaste
You
already
made
it
No
fue
tan
relajante
It
wasn't
so
relaxing
Pensando
en
los
momentos
y
en
lo
que
hicimos
antes
Thinking
about
the
moments
and
what
we
did
before
Tu
cama
mi
cama
Your
bed
my
bed
Tu
casa
mi
casa
Your
house
my
house
Tu
matas
las
ganas
You
kill
the
desire
De
vernos
mañana
To
see
each
other
tomorrow
Se
que
te
vas
a
ir
muy
lejos
de
aquí
I
know
you're
going
far
away
from
here
Tal
vez
a
otro
estado
tal
vez
a
otro
país
Maybe
to
another
state
maybe
another
country
Pero
no
puedo
estar
decepcionado
estoy
feliz
But
I
can't
be
disappointed
I'm
happy
Cuando
te
vayas
no
te
olvides
de
mi
When
you
leave
don't
forget
about
me
No
funcionamos
juntos
ni
separados
We
don't
work
together
or
apart
Es
complicado
lo
que
ha
pasado
It's
complicated
what
happened
Las
drogas
te
han
cambiado
Drugs
have
changed
you
También
tus
nuevos
amigos
que
no
son
buenos
Also
your
new
friends
who
are
not
good
Te
hacen
hacer
cosas
malas
te
lavan
todo
el
cerebro
They
make
you
do
bad
things
they
brainwash
you
Pero
no
te
puedo
decir
con
quien
estar
But
I
can't
tell
you
who
to
be
with
Me
duele
que
nunca
me
dejes
ayudar
It
hurts
that
you
never
let
me
help
Estás
es
tu
vida
tú
decides
que
caminos
tomar
This
is
your
life
you
decide
which
paths
to
take
Se
que
es
el
equivocado
no
me
puede
importar
I
know
it's
the
wrong
one,
I
can't
care
Odio
tanto
que
me
importes
tanto
I
hate
so
much
that
I
care
so
much
Y
después
de
tanto
tiempo
sigo
recordando
el
tacto
And
after
so
long
I
still
remember
the
touch
El
tacto
hermoso
de
tus
manos
The
beautiful
touch
of
your
hands
En
este
juego
tú
y
yo
perdimos
pero
los
demás
ganaron
In
this
game
you
and
I
lost
but
the
others
won
Dejas
que
te
utilicen
You
let
them
use
you
Todo
lo
que
ellos
dicen
Everything
they
say
Esos
rumores
solo
afectan
a
dos
Those
rumors
only
affect
two
Ahora
yo
tomo
la
decisión
mi
decisión
adiós
Now
I
make
the
decision,
my
decision,
goodbye
Lo
que
hicimos
para
estar
aquí
What
we
did
to
be
here
Llego
la
gente
solo
a
destruirlo
People
came
only
to
destroy
it
Yo
se
que
ya
no
piensas
en
mi
I
know
you
don't
think
of
me
anymore
Quisiera
poder
decir
lo
mismo
I
wish
I
could
say
the
same
Hay
gente
que
no
está
There
are
people
who
are
not
here
Y
Otra
que
no
regresa
And
others
who
do
not
return
Yo
creía
en
el
Stand
by
me
I
believed
in
Stand
by
me
Pero
parece
que
no
éramos
Meant
to
be
But
it
seems
we
weren't
Meant
to
be
Me
olvidaste
rápido
bumblebee
You
forgot
me
fast
bumblebee
Y
Yo
era
real
como
el
Eazy-E
And
I
was
real
like
Eazy-E
Yo
era
Pablo
y
tú
la
cocaina
I
was
Pablo
and
you
were
the
cocaine
Calmabas
mi
dolor
como
insulina
You
calmed
my
pain
like
insulin
Y
nos
perdonábamos
en
tu
cocina
And
we
forgave
each
other
in
your
kitchen
Siempre
hubo
demasiada
adrenalina
There
was
always
too
much
adrenaline
Le
encuentro
el
sentido
a
La
Canción
I
find
the
meaning
of
the
song
Y
te
preguntarás
hoy
por
la
razón
And
you
may
ask
today
for
the
reason
Tomando
en
el
carro
escuchando
tentacion
Drinking
in
the
car
listening
to
temptation
Pensando
en
nuestro
Súper
Tazón
Thinking
about
our
Super
Bowl
Tantas
veces
que
yo
te
he
fallado
So
many
times
I've
failed
you
Tantas
veces
que
por
ti
he
llorado
So
many
times
I've
cried
for
you
Tantas
veces
que
te
deje
de
lado
So
many
times
I've
left
you
aside
Pero
lo
qué
pasó
no
lo
he
olvidado
But
what
happened
I
haven't
forgotten
Perdón
por
todo
lo
que
hice
Sorry
for
everything
I
did
Nunca
quise
ser
yo
el
que
te
pise
I
never
wanted
to
be
the
one
to
step
on
you
Lastimarte
fue
algo
que
no
quise
Hurting
you
was
something
I
didn't
want
Aun
recuerdo
los
momentos
felice'
I
still
remember
the
happy
moments
22
De
septiembre
jodido
September
22nd
fucked
up
Y
lo
que
resta
del
año
podrido
And
the
rest
of
the
year
rotten
El
25
no
queda
en
olvido
The
25th
is
not
forgotten
Sal
de
mi
cabeza
neta
te
lo
pido
Get
out
of
my
head,
I'm
really
asking
you
Suelo
verte
al
fondo
de
mi
copa
I
usually
see
you
at
the
bottom
of
my
glass
Te
mudaste
a
mi
cabeza,
olvidaste
la
ropa
You
moved
into
my
head,
you
forgot
your
clothes
Me
siguen
atormentando
mis
errores
My
mistakes
keep
tormenting
me
El
hubiera
en
mi
cabeza
siempre
hace
horrores
The
"what
if"
in
my
head
always
makes
horrors
Con
mis
sentimientos
yo
no
juego
I
don't
play
with
my
feelings
Y
tú
dentro
mi
siempre
prendes
fuego
And
you
always
light
a
fire
inside
me
La
verdad
me
pesa
mucho
el
ego
The
truth
is,
my
ego
weighs
a
lot
Solo
queda
decirte
que
hasta
luego.
It
only
remains
to
say
goodbye.
Lo
que
hicimos
para
estar
aquí
What
we
did
to
be
here
Llego
la
gente
solo
a
destruirlo
People
came
only
to
destroy
it
Yo
se
que
ya
no
piensas
en
mi
I
know
you
don't
think
of
me
anymore
Quisiera
poder
decir
lo
mismo
I
wish
I
could
say
the
same
Hay
gente
que
no
está
There
are
people
who
are
not
here
Y
Otra
que
no
regresa
And
others
who
do
not
return
Lo
que
hicimos
para
estar
aquí
What
we
did
to
be
here
Llego
la
gente
solo
a
destruirlo
People
came
only
to
destroy
it
Yo
se
que
ya
no
piensas
en
mi
I
know
you
don't
think
of
me
anymore
Quisiera
poder
decir
lo
mismo
I
wish
I
could
say
the
same
Hay
gente
que
no
está
There
are
people
who
are
not
here
Y
Otra
que
no
regresa
And
others
who
do
not
return
Tú
me
piensas
y
yo
no
te
escribo
You
think
of
me
and
I
don't
write
to
you
Tus
mensajes
ya
no
los
recibo
I
don't
receive
your
messages
anymore
Yo,
en
mi
mente
estás
prohibida
You
are
forbidden
in
my
mind
Yo,
en
mi
mente
estás
prohibida
You
are
forbidden
in
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo ángel
Album
Bcdc
date de sortie
14-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.