Juanka El Problematik feat. Divino - Me Elevas a las Nuves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanka El Problematik feat. Divino - Me Elevas a las Nuves




Me Elevas a las Nuves
You Lift Me to the Clouds
This is the remix
This is the remix
Divino
Divino
Juanka
Juanka
No se que tiene que la veo de otro nivel
I don't know what it is, but I see her on another level.
A ni me encanta recogerla
I love to pick her up
Dar una vuelta con ella en la noche
Take a ride with her at night
Y cuando se me pone fresca
And when she gets fresh with me
Esos besitos tan ricos de ella
Those kisses of hers are so delicious
Me tiene en un viaje volando a las estrellas
She has me on a trip flying to the stars
Es que se pasa mi Lady tan bella
My lady is so beautiful
Es verdad, ya es otra cosa
It's true, she's something else
Tu, me elevas a las nubes
You lift me to the clouds
Luego me subes y me dejas caer
Then you lift me up and let me fall
Trato de disfrutarme el momento
I try to enjoy the moment
Por si mañana no te vuelvo a ver
In case I don't see you again tomorrow
Tu, me elevas a las nubes
You lift me to the clouds
Luego me subes y me dejas caer
Then you lift me up and let me fall
Trato de disfritarme el momento
I try to enjoy the moment
Por si mañana no te vuelvo a vee
In case I don't see you again tomorrow
Mi reina me lleva hasta el cielo
My queen takes me to heaven
Y pensando en ella siempre me desvelo
And thinking about her I always undress
Me tienes en celo, elevado, casi no toco le suelo
You have me jealous, elevated, I almost don't touch the ground
Sin perder en el vuelo tu y yo en tu cuarto en medio de un duelo
Without losing the flight, you and I in your room in the middle of a duel
Te acaricio el pelo y siento que me desnivelo
I caress your hair and I feel like I'm unraveling
Yo te compraría el mundo solo por verte feliz
I would buy you the world just to see you happy
En la mañana unos buenos días, que veas que estoy aquí
Good morning, so you see that I'm here
Con tu fuerza, nadie me abraza, pero a mi quien me reemplaza
With your strength, no one hugs me, but who replaces me?
Me recuerdo la primera vez que te busque en tu casa
I remember the first time I looked for you at your house
Tu nerviosa me decías
You were nervous and told me
Que todo lo que algún día imaginaste
That everything you ever imagined
En cuestión de minutos se cumpliría
Would come true in a matter of minutes
Y yo contento como un bebe
And I was happy like a baby
En tus brazos dormía
Sleeping in your arms
Haciéndote el amor lento cuando te sentías fría
Making love to you slowly when you felt cold
No se por que tu me antojas, esta turra que no afloja
I don't know why you challenge me, this tower that doesn't loosen up
Yo soy tu cantante, el más que viste en la alfombra roja
I'm your singer, the one you saw the most on the red carpet
De ti quiero ser dueño y aun que aigan mil percances
I want to be your owner, and even if there are a thousand mishaps
Yo estoy pa ti, siempre me mantendré a tu alcance mai baby
I'm here for you, I'll always be within your reach, my baby
Esos besitos tan ricos de ella
Those kisses of hers are so delicious
Me tiene en un viaje volando a las estrellas
She has me on a trip flying to the stars
Es que se pasa mi Lady tan bella
My lady is so beautiful
Es verdad ella es otra cosa
It's true, she's something else
Tu, me elevas a las nubes
You lift me to the clouds
Luego me subes y me dejas caer
Then you lift me up and let me fall
Trato de disfrutarme el momento
I try to enjoy the moment
Por si mañana no te vuelvo a ver
In case I don't see you again tomorrow
Tu, me elevas a las nubes
You lift me to the clouds
Luego me subes y me dejas caer
Then you lift me up and let me fall
Trato de disfrutarme el momento
I try to enjoy the moment
Por si mañana no te vuelvo a ver
In case I don't see you again tomorrow
Cuando, no te tengo mi cama esta vacia
When I don't have you, my bed is empty
Tu tienes la habilidad de saber envolverme
You have the ability to know how to wrap me up
Pienso en ella en mis noches y mis días
I think about you in my nights and days
Y yo solo me conformo con verte
And I'm content just to see you
Es que se guilla con su porte
She shows off with her style
Su nivel esta en el norte
Her level is up north
Esa gata me interesa, me tiro todo en la mesa
I'm interested in that girl, I throw everything on the table
Con un guille me permite que la toque con mis huellas
With a wink, she lets me touch her with my fingerprints
Pero ahí no hay nada que buscar
But there's nothing to look for there
Si yo no estoy para ella
If I'm not there for her
Dime
Tell me
Por que tu me tratas así
Why you treat me like this
Si sabes que cuando estoy contigo
If you know that when I'm with you
Me enfermo, te busco y voy detrás de ti
I get sick, I look for you and I go after you
Dime
Tell me
Por que tu me tratas así
Why you treat me like this
Si sabes que cuando nestoy contigo
If you know that when I'm with you
Me enfermo, te busco y voy detrás de ti
I get sick, I look for you and I go after you
Los días son largos y en mi mente me pregunto
The days are long and in my mind I wonder
Cual sería la solución para resolver este asunto
What would be the solution to solve this matter
Cuando no te tengo cerca
When I don't have you near
Mi corazón esta difunto
My heart is dead
Es de sabio reconocer que nacimos para estar juntos
It is wise to recognize that we were born to be together
Fue tanto lo que vivimos, tanto lo que compartimos
We lived so much, we shared so much
Y me deprimo
And I get depressed
Saber que el amor muere si fingimos
Knowing that love dies if we pretend
Me enamoro y esta vez traje a Divino para los coros
I'm falling in love, and this time I brought Divino for the chorus
Por más prende que me encuentre, solo tu eres mi tesoro
No matter how high I get, you're my only treasure
Dos turistas por el mundo viajando todos los países
Two tourists traveling the world, all the countries
Un árbol fuerte no puede crecer si no tiene raíces
A strong tree cannot grow if it has no roots
Nada nos se para y aquí cae todo lo que sube
Nothing stops us, and here everything that goes up falls down
Te tuve, te hice y solo tu...
I had you, I made you mine, and only you...
Tu, me elevas a las nubes
You lift me to the clouds
Luego me subes y me dejas caer
Then you lift me up and let me fall
Trato de disfrutarme el momento
I try to enjoy the moment
Por si mañana no te vuelvo a ver
In case I don't see you again tomorrow
Tu...
You...
Te prometí un día que siempre iba a estar en la mala y en las buenas
I promised you one day that I would always be there for you in good times and bad
Y aunque nunca te recuerde, la promesa sigue guardaba baby
And even though I never remind you, the promise is still kept baby
Eres eso que no quiero perder nunca, no quiero otros beso
You're what I never want to lose, I don't want other kisses
No quiero otros brazos, no quiero otra persona, te quiero a ti bebe
I don't want other arms, I don't want another person, I want you baby
Juanka el Problematik
Juanka el Problematik
El eslabón más grueso de la joyería
The thickest link in the jewelry
Divino
Divino
El más que canta
The one who sings the most
Yeme, el del denbout pesao
Listen, the heavy hitter
Well music
Well Music
El talento oculto
The hidden talent
Super Yei
Super Yei
Nosotros somo superoirity
We are superiority
Yomo pauta
Yomo Pauta
Pitaso
Pitaso
Triar
Triar
El imperio de las mensiones
The empire of mansions






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.