Paroles et traduction Juanka El Problematik feat. Ozuna - Si Te Dejas Llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Dejas Llevar
If You Let Yourself Go
SUPERIORITY!!
SUPERIORITY!!
Me
gusta
probar
tu
boca
I
like
to
taste
your
mouth
Me
vuelve
loco
cuando
dice
It
drives
me
crazy
when
you
say
Que
soy
el
que
te
provoca
That
I'm
the
one
who
turns
you
on
Y
ahora
quiero
verte
desnuda
And
now
I
want
to
see
you
naked
Y
si
te
dejas
llevar
de
mÍ
And
if
you
let
yourself
go
with
me
Pasarás
una
noche
de
locura
You'll
have
a
crazy
night
Vamos
a
hacerlo
a
tu
tiempo
ooohh
Let's
do
it
in
your
time
ooohh
Yo
ya
quiero
verte
desnuda
I
already
want
to
see
you
naked
Y
si
te
dejas
llevar
de
mí
And
if
you
let
yourself
go
with
me
Pasarás
una
noche
de
locura
You'll
have
a
crazy
night
Vamos
a
hacerlo
a
tu
tiempo
Let's
do
it
in
your
time
Mami
si
tú
me
calienta
Baby
if
you
turn
me
on
Y
me
prendes
como
un
horno
And
turn
me
on
like
an
oven
Puedo
convertirme
fácil
I
can
easily
become
En
tu
estrellita
porno
Your
little
porn
star
Verte
de
espalda
sin
ropa
Seeing
you
from
behind
without
clothes
Para
la
cola
y
me
trastorno
For
the
tail
and
I
get
a
disorder
Tu
novio
te
la
envío
con
Your
boyfriend
sends
it
to
you
with
Dos
cuernos
de
adorno
Two
horns
as
an
ornament
Y
sin
hablar
te
voy
a
robar
And
without
speaking
I'm
going
to
steal
you
Para
llevarte
a
un
lugar
To
take
you
to
a
place
Donde
pueda
poner
a
prueba
Where
I
can
test
Mi
habilidad
sexual
My
sexual
ability
Te
voy
atrapar,
voy
agarrarte
I'm
going
to
catch
you,
I'm
going
to
grab
you
Y
no
te
voy
a
soltar,
quitate
And
I'm
not
going
to
let
you
go,
take
it
off
El
traje
de
baño
que
de
aquí
The
swimsuit
from
here
Tu
no
te
va
a
escapar
You're
not
going
to
escape
Tu
baby
problematik
y
el
que
Your
baby
problematik
and
the
one
that
Te
estruja
to'a
la
blusa
Squeezes
your
whole
blouse
Loco
por
ponértelo
entremedio
Crazy
to
put
it
between
you
Pa
hacerte
una
rusa,
pero
pero
To
make
you
a
Russian,
but
but
No
hay
excusas
siempre
There
are
no
excuses
always
Los
cuerpos
se
cruzan
The
bodies
are
crossed
Te
amarro
y
voy
a
ser
tu
cárcel
I'll
tie
you
up
and
I'll
be
your
jail
Y
tú
mi
reclusa
And
you
my
prisoner
Y
ahora
quiero
verte
desnuda
And
now
I
want
to
see
you
naked
Y
si
te
dejas
llevar
de
mí
And
if
you
let
yourself
go
with
me
Pasarás
una
noche
de
locura
You'll
have
a
crazy
night
Vamos
a
hacerlo
a
tu
tiempo
Let's
do
it
in
your
time
Yo
ya
quiero
verte
desnuda
I
already
want
to
see
you
naked
Y
si
te
dejas
llevar
de
mí
And
if
you
let
yourself
go
with
me
Pasarás
una
noche
de
locura
You'll
have
a
crazy
night
Vamos
a
hacerlo
a
tu
tiempo
Let's
do
it
in
your
time
Sólo
dejate
llevar
de
mí
Just
let
yourself
go
with
me
Tienes
el
piquete
You
have
the
sting
De
ese
que
me
gusta
a
mí
The
one
I
like
Flow
de
nena
buena
Good
girl
flow
Siendo
senda
mala
Being
bad
way
Mami
tranquila
tu
vacila
en
mi
cama
Mommy
relax
your
rocking
in
my
bed
Llevo
tiempo
detrás
de
ti
I've
been
after
you
for
a
long
time
Tienes
el
piquete
de
ese
You
have
the
sting
of
that
Que
me
gusta
a
mí
That
I
like
you
Si
tu
marido
no
te
quiere
If
your
husband
doesn't
love
you
No
te
comprende
el
nene
The
baby
doesn't
understand
you
Te
atiende
ponte
pa
mí
He
takes
care
of
you,
put
me
on
me
Dile
a
tu
gati
gati
gatito
Tell
your
gati
gati
kitty
Que
soy
yo
quien
te
coge
That
I'm
the
one
who
fucks
you
Y
te
parte
por
lo
mas
finito
And
I
split
you
by
the
finest
Me
traes
bien
loquito
y
yo
You
bring
me
crazy
and
I
Que
no
me
quito
te
capturo
That
I
don't
take
you
off
I
capture
you
Y
en
love
machine
te
pongo
a
And
in
love
machine
I
put
you
to
Dicen
que
lo
bueno
tarda
They
say
good
things
take
time
Y
quiero
ver
que
atrás
tú
guardas
And
I
want
to
see
what
you
keep
behind
Hecho
en
Colombia
las
nenas
ya
Made
in
Colombia
the
girls
already
Tienen
las
nalgas
saldas
They
have
sold
out
buttocks
Ta
no
hay
alguno
que
te
traspase
There
is
no
one
to
pass
you
by
Como
yo
ninguno
dile
a
tu
Like
me,
no
one
tell
your
Jevo
que
tengo
balas
Jevo
that
I
have
bullets
Pa
mas
de
uno
For
more
than
one
Ozuna
& Juan-k
en
el
bloque
Ozuna
& Juan-k
on
the
block
Pa
que
vean
como
esto
vibra
So
they
can
see
how
this
vibrates
No
soy
heavyweight
pero
mi
flow
I'm
not
heavyweight
but
my
flow
Pesa
500
libras
Weighs
500
pounds
La
Súper
Yei
pon
la
presión
Super
Yei
put
the
pressure
Que
yo
me
siento
un
en
sillón
That
I
feel
like
I'm
in
an
armchair
De
esos
costosos
valorado
Of
those
expensive
valued
En
la
fortuna
de
Donald
Trump
In
Donald
Trump's
fortune
Cositas
que
te
provocan
Little
things
that
provoke
you
Tengamos
una
aventura
Let's
have
an
adventure
Quiero
perderme
en
tu
boca
I
want
to
get
lost
in
your
mouth
Bajemos
la
calentura
Let's
lower
the
heat
Cositas
que
te
provocan
Little
things
that
provoke
you
Tengamos
una
aventura
Let's
have
an
adventure
Quiero
perderme
en
tu
boca
I
want
to
get
lost
in
your
mouth
Bajemos
la
calentura
Let's
lower
the
heat
Y
ahora
quiero
verte
desnuda
And
now
I
want
to
see
you
naked
Y
si
te
dejas
llevar
de
mí
And
if
you
let
yourself
go
with
me
Pasarás
una
noche
de
locura
You'll
have
a
crazy
night
Vamos
a
hacerlo
a
tu
tiempo
Let's
do
it
in
your
time
(Yo
ya
quiero
verte
desnuda)
(I
already
want
to
see
you
naked)
Nosotros
somos
superiority
We
are
superiority
(Y
si
te
dejas)
(And
if
you
let
yourself)
Ozuna
O
Z
U
N
A
Ozuna
O
Z
U
N
A
(Pasaras
una
noche)
(You
will
spend
a
night)
Y
Juan-k
el
Problemátik
And
Juan-k
the
Problematik
El
de
la
voz
más
gruesa
de
la
joyería
The
one
with
the
thickest
voice
in
jewelry
Jajajaja
Bless
Jajajaja
Bless
Siempre
superior
a
ustedes
Always
superior
to
you
Siempre
por
encima
de
ustedes
Always
above
you
Jemmel
el
del
Dembow
pesao
Jemmel
the
Dembow
pesao
Weight
Music
Weight
Music
Musicologo
y
Menes
Musicologo
and
Menes
Los
De
La
Nazza
Los
De
La
Nazza
Súper
Jay
Bless
jajajajaaaaa
Super
Jay
Bless
jajajajaaaaa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.