Paroles et traduction Juanka El Problematik - Cuando Quieras Volver
Cuando Quieras Volver
Когда захочешь вернуться
Ya
nadie
se
muere
de
amor
Никто
больше
не
умирает
от
любви
(Tu
problematik
bebé)
(Твой
problematik,
детка)
Nose
si
creíste
que
no
te
olvidaría.
Не
знаю,
думала
ли
ты,
что
я
тебя
не
забуду.
Ya
nadie
se
muere
de
amor
Никто
больше
не
умирает
от
любви
Nose
si
creíste
que
no
te
olvidaría.
Не
знаю,
думала
ли
ты,
что
я
тебя
не
забуду.
(Pasame
esa
página)
(Переверни
эту
страницу)
Es
muy
tarde
mi
corazón
niña
ya
te
olvido
Слишком
поздно,
моя
дорогая,
мое
сердце
уже
забыло
тебя
Te
lo
dije
que
volverías
y
que
ya
tarde
sería
Я
говорил
тебе,
что
ты
вернешься,
и
что
будет
уже
поздно
Y
cuando
tu
quieras
volver
И
когда
ты
захочешь
вернуться
Date
media
vuelta
Развернись
Que
cuando
te
fueras
no
cerraras
la
puerta
Ведь
когда
ты
уходила,
ты
не
закрыла
дверь
Y
cuando
tu
quieras
volver
И
когда
ты
захочешь
вернуться
Piensa
en
todas
tus
mentira
Подумай
обо
всей
своей
лжи
Quedaste
Solita
y
arrepentida
Ты
осталась
одна
и
раскаялась
Y
ya
no
estaré
en
tu
cama
babe!
И
меня
больше
не
будет
в
твоей
постели,
детка!
Por
más
que
quiera
ya
son
pocas
las
posibilidade
Как
бы
я
ни
хотел,
шансов
уже
мало
Me
enamoré
de
otras
cualidade
Я
влюбился
в
другие
качества
Cruzaste
la
puerta
y
me
fui
a
despejar
mente
por
las
ciudade
Ты
вышла
за
дверь,
а
я
отправился
развеяться
по
городам
Y
no
encuentro
nada
que
de
ti
me
agrade
И
не
нахожу
ничего,
что
бы
мне
в
тебе
нравилось
Te
puedes
poner
las
extensiones
Ты
можешь
надеть
наращенные
волосы
Traje
corto
y
los
tacones
Короткое
платье
и
каблуки
Y
en
tu
piel
más
de
150
capas
de
lociones
И
на
свою
кожу
больше
150
слоев
лосьонов
No
podrás
ganarme
por
más
que
ruegues
no
voa
amarrarme
Ты
не
сможешь
завоевать
меня,
как
бы
ты
ни
умоляла,
ты
не
привяжешь
меня
Tanto
problema
que
lo
que
hicieron
fue
alejarme
Столько
проблем,
что
они
только
оттолкнули
меня
Te
lo
dije
las
historia
más
grande
se
desvanecen
Я
говорил
тебе,
что
самые
великие
истории
исчезают
Es
como
un
jardín
que
si
tu
no
lo
atiende
no
florece
Это
как
сад,
который,
если
ты
не
ухаживаешь
за
ним,
не
цветет
Mira
en
que
te
convertiste
Посмотри,
во
что
ты
превратилась
Por
eso
es
que
te
recalco
Поэтому
я
тебе
повторяю
Que
las
fotos
de
recuerdos
las
queme
con
todo
y
marco
Что
фотографии
воспоминаний
я
сжег
вместе
с
рамкой
Otro
nivel
escalo
y
no
te
deseo
nada
malo
Я
поднимаюсь
на
другой
уровень
и
не
желаю
тебе
ничего
плохого
Pero
hay
una
mujer
que
pide
mi
amor
de
regalo
Но
есть
женщина,
которая
просит
мою
любовь
в
подарок
No
es
materialista
y
me
ayudó
a
borrar
la
huella
Она
не
материалистка
и
помогла
мне
стереть
след
Que
dejaste
cuando
te
fuiste
la
noche
aquella
Который
ты
оставила,
когда
ушла
той
ночью
Y
cuando
tu
quieras
volver
И
когда
ты
захочешь
вернуться
Date
media
vuelta
Развернись
Te
dije
que
cuando
te
fueras
no
cerraras
la
puerta
Я
говорил
тебе,
что
когда
ты
уйдешь,
не
закрывай
дверь
Y
cuando
tu
quieras
volver
И
когда
ты
захочешь
вернуться
Piensa
en
todas
tus
mentira
Подумай
обо
всей
своей
лжи
Quedaste
Solita
y
arrepentida
Ты
осталась
одна
и
раскаялась
Y
ya
no
estaré
en
tu
cama
babe!
И
меня
больше
не
будет
в
твоей
постели,
детка!
No
es
fácil
desvelarse
en
horas
de
madrugada
Нелегко
бодрствовать
в
часы
рассвета
Mi
celu
suena
suena,
ignoro
tus
llamadas
Мой
телефон
звонит,
звонит,
я
игнорирую
твои
звонки
Estar
detrás
de
ti
es
buscar
Быть
позади
тебя
- это
искать
Un
libro
sin
portada
Книгу
без
обложки
Las
páginas
en
blanco
no
hay
Пустые
страницы,
нет
Ni
letras
subrayadas
Ни
подчеркнутых
букв
Ni
mensajes
sin
respuesta
Ни
сообщений
без
ответа
Sabiendo
que
te
di
el
cielo
Зная,
что
я
дал
тебе
небо
Dos
caminos
paralelo
Две
параллельные
дороги
Un
edificio
que
se
derrumba
en
el
suelo
Здание,
которое
рушится
на
землю
Hace
meses
te
noto
rara
Я
уже
несколько
месяцев
замечаю,
что
ты
странная
Y
yo
dando
el
máximo
pa'
que
esto
funcionara
А
я
делал
все
возможное,
чтобы
это
сработало
No
hay
remedio
a
algo
que
está
roto
Нет
лекарства
от
того,
что
сломано
Es
difícil
de
reparar
y
todos
dicen
que
no
puedes
ocultar
Это
трудно
исправить,
и
все
говорят,
что
ты
не
можешь
скрыть
Y
yo
no
olvido
todo
lo
que
me
hiciste
sin
ningún
motivo
И
я
не
забываю
все,
что
ты
сделала
со
мной
без
всякой
причины
Me
fallaste,
no
cumpliste
con
lo
prometido
Ты
подвела
меня,
не
выполнила
обещание
No
trates
de
recuperar
algo
que
ya
está
perdido
Не
пытайся
вернуть
то,
что
уже
потеряно
Hay
relaciones
que
se
mueren
por
solo
un
descuido
Есть
отношения,
которые
умирают
из-за
одной
лишь
небрежности
En
silencio
me
mantuve
no
había
comunicación
Я
молчал,
не
было
общения
Ahora
vete
y
no
regreses
no
soy
tu
segunda
opción
baby!
Теперь
уходи
и
не
возвращайся,
я
не
твой
запасной
вариант,
детка!
Ya
nadie
se
muere
de
amor
Никто
больше
не
умирает
от
любви
Nose
si
creíste
que
no
te
olvidaría.
Не
знаю,
думала
ли
ты,
что
я
тебя
не
забуду.
Es
muy
tarde
mi
corazón
niña
ya
te
olvido
Слишком
поздно,
моя
дорогая,
мое
сердце
уже
забыло
тебя
Te
lo
dije
que
volverías
y
que
ya
tarde
sería
Я
говорил
тебе,
что
ты
вернешься,
и
что
будет
уже
поздно
(Y
cuando
tu
quieras
volver
(И
когда
ты
захочешь
вернуться
Date
media
vuelta
Развернись
Te
dije
que
cuando
te
fueras
no
cerraras
la
puerta
Я
говорил
тебе,
что
когда
ты
уйдешь,
не
закрывай
дверь
Y
cuando
tu
quieras
volver
И
когда
ты
захочешь
вернуться
Piensa
en
todas
tus
mentira
Подумай
обо
всей
своей
лжи
Quedaste
Solita
y
arrepentida
Ты
осталась
одна
и
раскаялась
Y
ya
no
estaré
en
tu
cama
babe!
...)
И
меня
больше
не
будет
в
твоей
постели,
детка!
...)
Las
lágrimas
más
amargas
Самые
горькие
слезы
Que
se
derramaran
sobre
nuestra
tumba
serán
Которые
прольются
на
нашу
могилу,
будут
Las
de
las
palabras
no
dichas
y
las
de
los
amores
inacabadas
Слезами
несказанных
слов
и
незаконченных
любовей
Un
día
te
dije,
que
cuando
te
fueras
que
no
regresaras
Однажды
я
сказал
тебе,
что
когда
ты
уйдешь,
то
не
возвращайся
Que
nadie
iba
a
ser
lo
mismo
Что
никто
не
будет
таким
же
La
solución
para
este
asunto
es
que
cada
uno
continúe
su
camino
Решение
этой
проблемы
в
том,
чтобы
каждый
продолжил
свой
путь
Porque
cuando
algo
está
roto
es
difícil
de
reparar.
Потому
что,
когда
что-то
сломано,
это
трудно
исправить.
Juanka
El
Problematik
Juanka
El
Problematik
El
eslabón
más
grueso
de
la
joyeria
Самое
крупное
звено
ювелирного
изделия
Nosotros
somos
Superiority
Мы
- Superiority
Well
Music
'el
talento
oculto'
Well
Music
'скрытый
талант'
Millones
Records
Millones
Records
El
Imperio
De
Las
Misiones
Империя
Миссий
Brilliart
to
reality
Brilliart
to
reality
Party
récord
apuntate
otro
palo.
Party
récord,
запиши
еще
один
хит.
Jejej!
Oye
mi
amor
ya
te
dije
Jejej!
Слушай,
моя
любовь,
я
же
тебе
сказал
Recoje
y
vete.
Соберись
и
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.