Juanka - Cárcel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanka - Cárcel




Cárcel
Prison
¡Juanka!
Juanka!
No quiere cárcel, ni estar frente al jue′
Doesn't want prison, nor be in front of the judge
Para ella es negocio amarrarse, amarrarse otra ve'
For her it's business to hook up, to hook up again
Viviendo el momento para el pasado olvidar
Living in the moment to forget the past
Sin corazón no puede amar, le enseñaron a ignorar
Without a heart she can't love, they taught her to ignore
No se puede enamorar jamá′
Can't fall in love ever
Su' amore' lo bajó con Black
Lowered her guard with Black
Su pasado es negro, todo está pintado black
Her past is black, everything is painted black
Francotiradora como [?]
Sniper like [?]
De lo′ Nueva Yore′ como Jenny from the Block
From New York like Jenny from the Block
Con la miraí'ta que te dice ven pa′cá
With a look that says come hither
El hombre termina con ella, empieza con la AK
The man leaves her, she grabs the AK
Le da que ella aparenta, no e' la que tiene en verdá′
She gives what she seems, it's not who she really is
Le gusta' lo′ vino' reserva y Joan Manuel Serrat
She likes reserva wines and Joan Manuel Serrat
Será [?], y te dice: "You know what I did"
She'll be a rebel, and tell you: "You know what I did"
Hoy le sale la malicia bajo un shot
Tonight her cunning comes out over a shot
Y te mata sin darte un headshot
And she kills you without giving you a headshot
A mi me quita el alma y en su cartera le echó
She takes my soul and throws it in her purse
Y en su cuenta publicó que algo le gu'tó
And she posts on her account that she tasted something
Y no e′ delincuente, pero que la metan presa
And she's not a criminal, but put her in jail
Porque se robó un corazón
Because she stole a heart
Y eso que no quiere cárcel, ni estar frente al jue′
And doesn't want prison, nor be in front of the judge
Para ella es negocio amarrarse, amarrarse otra ve'
For her it's business to hook up, to hook up again
Viviendo el momento para el pasado olvidar
Living in the moment to forget the past
Sin corazón no puede amar, le enseñaron a ignorar
Without a heart she can't love, they taught her to ignore
No se puede enamorar jamá′
Can't fall in love ever
Yo me siento que 'toy como en lo′ 90
I feel like I'm in the 90s
Zapatos y media como Tommy Olivencia
Shoes and stockings like Tommy Olivencia
Tengo la raza que tenía Paoli
I have the style Paoli had
Lo tengo vomitando por la boca E. coli
I'm vomiting E. coli out my mouth
No importa un carajo, la' pi′tola forty-forty
It doesn't matter, the forty-forty
Aquí no confiamo' en títere' ni en poli′-poli′
Here we don't trust puppets or cops
La gente se mueve vendiendo la molly
People are moving, selling molly
Me metes pa' la cuchara o amanezco en el holly
Put me in a spoon or I'll end up in the holly
No quiero cárcel, ni movie, ni cámara, ni acción
I don't want prison, or film, or camera, or action
Se me olvidó el libreto y he perdido la ambición
I forgot the script and I've lost my ambition
Me duele cada hueso de tu mana construcción
Every bone in your hand-built body hurts
No perdí la conciencia, le he tirado al zafacón
I didn't lose consciousness, I threw it in the trash
Cárcel, ya no anda con humanos, solo con cámara
Jail doesn't hang out with humans anymore, just with cameras
Ya no llama quizás, quién sabe, llamará
She doesn't call much anymore, who knows, maybe she will
Si te ríes mucho tu cara envejecerá
If you laugh too much your face will age
Por eso yo nunca me sonrío
That's why I never smile
Y tampoco quiero cárcel, ni estar frente al juez
And I don't want prison, nor be in front of the judge either
Para mi no es negocio amarrarme, amarrarme otra ve′
For me it's not business to hook up, hook up again
Viviendo el momento para el pasado olvidar
Living in the moment to forget the past
Sin corazón no puede amar, le enseñaron a ignorar
Without a heart she can't love, they taught her to ignore
No se puede enamorar jamá'
Can't fall in love ever





Writer(s): Egbert Rosa, Juan Karlos Bauza Blasini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.