Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
sientas
sola
y
desesperada
Wenn
du
dich
einsam
und
verzweifelt
fühlst,
No
dudes
en
marcarme
y
darme
una
llamada
Zögere
nicht,
mich
anzurufen.
Tampoco
me
hables
de
amor
que
eso
quedó
en
la
nada
Sprich
auch
nicht
von
Liebe,
das
ist
Vergangenheit.
Mejor
la
pasamos
rico
bebé
en
mi
cama
Lass
uns
lieber
im
Bett
Spaß
haben,
Baby.
Yo
estoy
inmune
a
los
sentimientos
Ich
bin
immun
gegen
Gefühle.
El
amor
no
es
como
un
libro
de
cuentos
Liebe
ist
kein
Märchenbuch.
La'
promesa'
se
van
con
el
viento
Versprechen
vergehen
mit
dem
Wind.
No
quiere
ser
de
nadie
Sie
will
niemandem
gehören,
Por
miedo
a
que
le
falle'
Aus
Angst,
enttäuscht
zu
werden.
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
Wir
sind
nichts
(nichts)
und
sie
ist
nicht
eifersüchtig
(eifersüchtig).
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Ohne
Verpflichtungen
macht
sie,
was
sie
will
(will).
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
Wir
haben
einen
Pakt,
im
Bett
misshandle
ich
sie.
Desde
el
principio
siempre
le
hablé
claro
(oh)
Von
Anfang
an
war
ich
ehrlich
zu
ihr
(oh).
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
Wir
sind
nichts
(nichts)
und
sie
ist
nicht
eifersüchtig
(eifersüchtig).
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Ohne
Verpflichtungen
macht
sie,
was
sie
will
(will).
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
(oh)
Wir
haben
einen
Pakt,
im
Bett
misshandle
ich
sie
(oh).
Desde
el
principio
siempre
le
hablé
claro
Von
Anfang
an
war
ich
ehrlich
zu
ihr.
Trépate
encima
y
hazlo
que
quieras
conmigo
en
el
acto
Steig
auf
mich
und
tu,
was
du
willst,
sofort.
Esto
es
un
pacto
y
si
me
permites
pa'
casa
te
rapto
(oh)
Das
ist
ein
Pakt,
und
wenn
du
erlaubst,
entführe
ich
dich
nach
Hause
(oh).
Solo
somo'
amigo'
con
privilegio'
Wir
sind
nur
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen.
Yo
soy
tu
gatito
el
de
las
cadenas,
el
castillo,
el
imperio
Ich
bin
dein
Kätzchen,
das
mit
den
Ketten,
dem
Schloss,
dem
Imperium.
Ere'
la
perdición
del
camino
al
bien
Du
bist
die
Verdammnis
auf
dem
Weg
zum
Guten.
De
noche
me
manda
un
dm
Nachts
schickt
sie
mir
eine
DM.
Nos
portamo'
mal
y
la
pasamo'
bien
Wir
benehmen
uns
schlecht
und
haben
Spaß.
No
soy
lo
que
se
rumora
(rumora)
Ich
bin
nicht
das,
was
gemunkelt
wird
(gemunkelt).
No
es
artista
y
tiene
seguidora'
Sie
ist
keine
Künstlerin
und
hat
Follower.
A
poca
ropa
cuando
se
acalora
Wenig
Kleidung,
wenn
ihr
heiß
wird.
Mi
fantasía
e'
vestirla
'e
doctora
Meine
Fantasie
ist,
sie
als
Ärztin
zu
verkleiden.
Pa'
que
me
dé
lo'
primero'
auxilio'
(ah)
Damit
sie
mir
Erste
Hilfe
leistet
(ah).
Y
hacértelo
lentamente
(yo)
Und
es
dir
langsam
zu
machen
(ich).
Báilame
encima
de
un
tubo
pa'
tirar
billetes
como
en
el
stripclub
Tanz
auf
einer
Stange,
damit
ich
Geldscheine
werfe
wie
im
Stripclub.
Yo
quiero
que
tú
te
entregue
Ich
will,
dass
du
dich
mir
hingibst.
Me
envíe
el
pin
pa'
que
le
llegue
Mir
den
Pin
schickst,
damit
ich
vorbeikomme.
Aquí
prendemo'
más
que
en
un
concert
de
reggae
Hier
wird
mehr
geraucht
als
bei
einem
Reggae-Konzert.
Dile
a
tu
amiga
que
también
se
agregue
(ah)
Sag
deiner
Freundin,
dass
sie
auch
mitmachen
soll
(ah).
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
Wir
sind
nichts
(nichts)
und
sie
ist
nicht
eifersüchtig
(eifersüchtig).
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Ohne
Verpflichtungen
macht
sie,
was
sie
will
(will).
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
Wir
haben
einen
Pakt,
im
Bett
misshandle
ich
sie.
Desde
el
principio
siempre
le
hablé
claro
(oh)
Von
Anfang
an
war
ich
ehrlich
zu
ihr
(oh).
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
Wir
sind
nichts
(nichts)
und
sie
ist
nicht
eifersüchtig
(eifersüchtig).
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Ohne
Verpflichtungen
macht
sie,
was
sie
will
(will).
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
(oh)
Wir
haben
einen
Pakt,
im
Bett
misshandle
ich
sie
(oh).
Desde
el
principio
siempre
le
hablé
claro
Von
Anfang
an
war
ich
ehrlich
zu
ihr.
Tus
labios
me
obligan
a
pecar
Deine
Lippen
zwingen
mich
zu
sündigen.
Sabes
que
sin
mi
no
es
igual
Du
weißt,
dass
es
ohne
mich
nicht
dasselbe
ist.
Que
por
más
que
me
niegues
y
trates
de
ocultar
Egal,
wie
sehr
du
mich
verleugnest
und
versuchst,
es
zu
verbergen.
Sabes
que
pasó
algo
y
no
se
va
a
borrar
Du
weißt,
dass
etwas
passiert
ist,
und
es
wird
nicht
verschwinden.
Porque
tus
labios
me
obligan
a
pecar
Weil
deine
Lippen
mich
zwingen
zu
sündigen.
Sabes
que
sin
mi
no
es
igual
Du
weißt,
dass
es
ohne
mich
nicht
dasselbe
ist.
Que
por
más
que
me
niegues
y
trates
de
ocultar
Egal,
wie
sehr
du
mich
verleugnest
und
versuchst,
es
zu
verbergen.
Sabes
que
pasó
algo
y
no
se
va
a
borrar
Du
weißt,
dass
etwas
passiert
ist,
und
es
wird
nicht
verschwinden.
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
Wir
sind
nichts
(nichts)
und
sie
ist
nicht
eifersüchtig
(eifersüchtig).
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Ohne
Verpflichtungen
macht
sie,
was
sie
will
(will).
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
Wir
haben
einen
Pakt,
im
Bett
misshandle
ich
sie.
Desde
el
principio
siempre
le
hablé
claro
(oh)
Von
Anfang
an
war
ich
ehrlich
zu
ihr
(oh).
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
Wir
sind
nichts
(nichts)
und
sie
ist
nicht
eifersüchtig
(eifersüchtig).
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Ohne
Verpflichtungen
macht
sie,
was
sie
will
(will).
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
(oh)
Wir
haben
einen
Pakt,
im
Bett
misshandle
ich
sie
(oh).
Desde
un
principio
siempre
le
hablé
claro
Von
Anfang
an
war
ich
ehrlich
zu
ihr.
Alez
'El
Ecuatoriano'
matando
en
los
controles
Alez
'El
Ecuatoriano'
rockt
die
Regler.
Fino
como
El
Haze
Fino
como
El
Haze
Mera
dímelo
Haze
Sag
mal,
Haze.
Le
estamos
faltando
el
respeto
a
la
teoría
Wir
missachten
die
Theorie.
Esta
gente
no
sabe
lo
que
e'
esto
Diese
Leute
wissen
nicht,
was
das
ist.
Porque
esta
gente
no
sabe
lo
que
e'
hacer
buena
música
Weil
diese
Leute
nicht
wissen,
was
gute
Musik
ist.
Música
de
calidad
Qualitätsmusik.
Follow
me
now
Follow
me
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egbert Rosa, Juan Karlos Bauza Blasini, Isaac Milquiades Morales
Album
Uprising
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.