Juanka - El Pacto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanka - El Pacto




El Pacto
The Pact
Cuando te sientas sola y desesperada
When you feel lonely and desperate
No dudes en marcarme y darme una llamada
Don't hesitate to dial me and give me a call
Tampoco me hables de amor que eso quedó en la nada
Don't talk to me about love, because that's in the past
Mejor la pasamos rico bebé en mi cama
We'd rather have a good time, baby, in my bed
Yo estoy inmune a los sentimientos
I'm immune to feelings
El amor no es como un libro de cuentos
Love isn't like a storybook
La' promesa' se van con el viento
Promises are blown away by the wind
No quiere ser de nadie
I don't want to belong to anyone
Por miedo a que le falle'
For fear of being let down
No somos nada (nada) y no me cela (cela)
We're nothing (nothing) and she's not jealous (jealous)
Sin compromiso hace lo que ella quiera (quiera)
Without commitment, she does whatever she wants (wants)
Tenemo' un pacto en la cama la maltrato
We have a pact in bed, I mistreat her
Desde el principio siempre le hablé claro (oh)
From the beginning, I always spoke clearly to her (oh)
No somos nada (nada) y no me cela (cela)
We're nothing (nothing) and she's not jealous (jealous)
Sin compromiso hace lo que ella quiera (quiera)
Without commitment, she does whatever she wants (wants)
Tenemo' un pacto en la cama la maltrato (oh)
We have a pact in bed, I mistreat her (oh)
Desde el principio siempre le hablé claro
From the beginning, I always spoke clearly to her
Trépate encima y hazlo que quieras conmigo en el acto
Climb on top of me and do whatever you want with me in the act
Esto es un pacto y si me permites pa' casa te rapto (oh)
This is a pact and if you allow me, I'll kidnap you and take you home (oh)
Solo somo' amigo' con privilegio'
We're just friends with benefits
Yo soy tu gatito el de las cadenas, el castillo, el imperio
I'm your kitty, the one with chains, the castle, the empire
Ere' la perdición del camino al bien
You're the perdition of the path to good
De noche me manda un dm
At night you send me a dm
Nos portamo' mal y la pasamo' bien
We misbehave and have a good time
No soy lo que se rumora (rumora)
I'm not what rumors say (rumors)
No es artista y tiene seguidora'
I'm not an artist and I have followers
A poca ropa cuando se acalora
I dress in very little when it's hot
Mi fantasía e' vestirla 'e doctora
My fantasy is to dress her as a doctor
Pa' que me lo' primero' auxilio' (ah)
So that she can give me first aid (ah)
Y hacértelo lentamente (yo)
And do it to you slowly (me)
Báilame encima de un tubo pa' tirar billetes como en el stripclub
Dance on top of a pole for me to throw money like in a strip club
Yo quiero que te entregue
I want you to surrender yourself
Me envíe el pin pa' que le llegue
Send me the pin so that I can get to you
Aquí prendemo' más que en un concert de reggae
Here we light up more than at a reggae concert
Dile a tu amiga que también se agregue (ah)
Tell your friend to add me too (ah)
No somos nada (nada) y no me cela (cela)
We're nothing (nothing) and she's not jealous (jealous)
Sin compromiso hace lo que ella quiera (quiera)
Without commitment, she does whatever she wants (wants)
Tenemo' un pacto en la cama la maltrato
We have a pact in bed, I mistreat her
Desde el principio siempre le hablé claro (oh)
From the beginning, I always spoke clearly to her (oh)
No somos nada (nada) y no me cela (cela)
We're nothing (nothing) and she's not jealous (jealous)
Sin compromiso hace lo que ella quiera (quiera)
Without commitment, she does whatever she wants (wants)
Tenemo' un pacto en la cama la maltrato (oh)
We have a pact in bed, I mistreat her (oh)
Desde el principio siempre le hablé claro
From the beginning, I always spoke clearly to her
Tus labios me obligan a pecar
Your lips make me sin
Sabes que sin mi no es igual
You know it's not the same without me
Que por más que me niegues y trates de ocultar
That no matter how much you deny it and try to hide it
Sabes que pasó algo y no se va a borrar
You know that something happened and it won't be erased
Porque tus labios me obligan a pecar
Because your lips make me sin
Sabes que sin mi no es igual
You know it's not the same without me
Que por más que me niegues y trates de ocultar
That no matter how much you deny it and try to hide it
Sabes que pasó algo y no se va a borrar
You know that something happened and it won't be erased
No somos nada (nada) y no me cela (cela)
We're nothing (nothing) and she's not jealous (jealous)
Sin compromiso hace lo que ella quiera (quiera)
Without commitment, she does whatever she wants (wants)
Tenemo' un pacto en la cama la maltrato
We have a pact in bed, I mistreat her
Desde el principio siempre le hablé claro (oh)
From the beginning, I always spoke clearly to her (oh)
No somos nada (nada) y no me cela (cela)
We're nothing (nothing) and she's not jealous (jealous)
Sin compromiso hace lo que ella quiera (quiera)
Without commitment, she does whatever she wants (wants)
Tenemo' un pacto en la cama la maltrato (oh)
We have a pact in bed, I mistreat her (oh)
Desde un principio siempre le hablé claro
From the beginning, I always spoke clearly to her
¡Woah!
Woah!
Jejeje
Hahaha
Juanka
Juanka
Uprising
Uprising
Renacer
Reborn
Alez 'El Ecuatoriano' matando en los controles
Alez 'El Ecuatoriano' killing it on the controls
Fino como El Haze
Fino as El Haze
Mera dímelo Haze
Just tell me, Haze
Le estamos faltando el respeto a la teoría
We're disrespecting the theory
Esta gente no sabe lo que e' esto
These people don't know what this is
Porque esta gente no sabe lo que e' hacer buena música
Because these people don't know what it's like to make good music
Música de calidad
Quality music
Jejeje
Hahaha
¡Juanka!
Juanka!
Follow me now
Follow me now





Writer(s): Egbert Rosa, Juan Karlos Bauza Blasini, Isaac Milquiades Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.