Paroles et traduction Juanka - El Pacto
Cuando
te
sientas
sola
y
desesperada
When
you
feel
lonely
and
desperate
No
dudes
en
marcarme
y
darme
una
llamada
Don't
hesitate
to
dial
me
and
give
me
a
call
Tampoco
me
hables
de
amor
que
eso
quedó
en
la
nada
Don't
talk
to
me
about
love,
because
that's
in
the
past
Mejor
la
pasamos
rico
bebé
en
mi
cama
We'd
rather
have
a
good
time,
baby,
in
my
bed
Yo
estoy
inmune
a
los
sentimientos
I'm
immune
to
feelings
El
amor
no
es
como
un
libro
de
cuentos
Love
isn't
like
a
storybook
La'
promesa'
se
van
con
el
viento
Promises
are
blown
away
by
the
wind
No
quiere
ser
de
nadie
I
don't
want
to
belong
to
anyone
Por
miedo
a
que
le
falle'
For
fear
of
being
let
down
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
We're
nothing
(nothing)
and
she's
not
jealous
(jealous)
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Without
commitment,
she
does
whatever
she
wants
(wants)
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
We
have
a
pact
in
bed,
I
mistreat
her
Desde
el
principio
siempre
le
hablé
claro
(oh)
From
the
beginning,
I
always
spoke
clearly
to
her
(oh)
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
We're
nothing
(nothing)
and
she's
not
jealous
(jealous)
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Without
commitment,
she
does
whatever
she
wants
(wants)
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
(oh)
We
have
a
pact
in
bed,
I
mistreat
her
(oh)
Desde
el
principio
siempre
le
hablé
claro
From
the
beginning,
I
always
spoke
clearly
to
her
Trépate
encima
y
hazlo
que
quieras
conmigo
en
el
acto
Climb
on
top
of
me
and
do
whatever
you
want
with
me
in
the
act
Esto
es
un
pacto
y
si
me
permites
pa'
casa
te
rapto
(oh)
This
is
a
pact
and
if
you
allow
me,
I'll
kidnap
you
and
take
you
home
(oh)
Solo
somo'
amigo'
con
privilegio'
We're
just
friends
with
benefits
Yo
soy
tu
gatito
el
de
las
cadenas,
el
castillo,
el
imperio
I'm
your
kitty,
the
one
with
chains,
the
castle,
the
empire
Ere'
la
perdición
del
camino
al
bien
You're
the
perdition
of
the
path
to
good
De
noche
me
manda
un
dm
At
night
you
send
me
a
dm
Nos
portamo'
mal
y
la
pasamo'
bien
We
misbehave
and
have
a
good
time
No
soy
lo
que
se
rumora
(rumora)
I'm
not
what
rumors
say
(rumors)
No
es
artista
y
tiene
seguidora'
I'm
not
an
artist
and
I
have
followers
A
poca
ropa
cuando
se
acalora
I
dress
in
very
little
when
it's
hot
Mi
fantasía
e'
vestirla
'e
doctora
My
fantasy
is
to
dress
her
as
a
doctor
Pa'
que
me
dé
lo'
primero'
auxilio'
(ah)
So
that
she
can
give
me
first
aid
(ah)
Y
hacértelo
lentamente
(yo)
And
do
it
to
you
slowly
(me)
Báilame
encima
de
un
tubo
pa'
tirar
billetes
como
en
el
stripclub
Dance
on
top
of
a
pole
for
me
to
throw
money
like
in
a
strip
club
Yo
quiero
que
tú
te
entregue
I
want
you
to
surrender
yourself
Me
envíe
el
pin
pa'
que
le
llegue
Send
me
the
pin
so
that
I
can
get
to
you
Aquí
prendemo'
más
que
en
un
concert
de
reggae
Here
we
light
up
more
than
at
a
reggae
concert
Dile
a
tu
amiga
que
también
se
agregue
(ah)
Tell
your
friend
to
add
me
too
(ah)
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
We're
nothing
(nothing)
and
she's
not
jealous
(jealous)
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Without
commitment,
she
does
whatever
she
wants
(wants)
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
We
have
a
pact
in
bed,
I
mistreat
her
Desde
el
principio
siempre
le
hablé
claro
(oh)
From
the
beginning,
I
always
spoke
clearly
to
her
(oh)
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
We're
nothing
(nothing)
and
she's
not
jealous
(jealous)
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Without
commitment,
she
does
whatever
she
wants
(wants)
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
(oh)
We
have
a
pact
in
bed,
I
mistreat
her
(oh)
Desde
el
principio
siempre
le
hablé
claro
From
the
beginning,
I
always
spoke
clearly
to
her
Tus
labios
me
obligan
a
pecar
Your
lips
make
me
sin
Sabes
que
sin
mi
no
es
igual
You
know
it's
not
the
same
without
me
Que
por
más
que
me
niegues
y
trates
de
ocultar
That
no
matter
how
much
you
deny
it
and
try
to
hide
it
Sabes
que
pasó
algo
y
no
se
va
a
borrar
You
know
that
something
happened
and
it
won't
be
erased
Porque
tus
labios
me
obligan
a
pecar
Because
your
lips
make
me
sin
Sabes
que
sin
mi
no
es
igual
You
know
it's
not
the
same
without
me
Que
por
más
que
me
niegues
y
trates
de
ocultar
That
no
matter
how
much
you
deny
it
and
try
to
hide
it
Sabes
que
pasó
algo
y
no
se
va
a
borrar
You
know
that
something
happened
and
it
won't
be
erased
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
We're
nothing
(nothing)
and
she's
not
jealous
(jealous)
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Without
commitment,
she
does
whatever
she
wants
(wants)
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
We
have
a
pact
in
bed,
I
mistreat
her
Desde
el
principio
siempre
le
hablé
claro
(oh)
From
the
beginning,
I
always
spoke
clearly
to
her
(oh)
No
somos
nada
(nada)
y
no
me
cela
(cela)
We're
nothing
(nothing)
and
she's
not
jealous
(jealous)
Sin
compromiso
hace
lo
que
ella
quiera
(quiera)
Without
commitment,
she
does
whatever
she
wants
(wants)
Tenemo'
un
pacto
en
la
cama
la
maltrato
(oh)
We
have
a
pact
in
bed,
I
mistreat
her
(oh)
Desde
un
principio
siempre
le
hablé
claro
From
the
beginning,
I
always
spoke
clearly
to
her
Alez
'El
Ecuatoriano'
matando
en
los
controles
Alez
'El
Ecuatoriano'
killing
it
on
the
controls
Fino
como
El
Haze
Fino
as
El
Haze
Mera
dímelo
Haze
Just
tell
me,
Haze
Le
estamos
faltando
el
respeto
a
la
teoría
We're
disrespecting
the
theory
Esta
gente
no
sabe
lo
que
e'
esto
These
people
don't
know
what
this
is
Porque
esta
gente
no
sabe
lo
que
e'
hacer
buena
música
Because
these
people
don't
know
what
it's
like
to
make
good
music
Música
de
calidad
Quality
music
Follow
me
now
Follow
me
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egbert Rosa, Juan Karlos Bauza Blasini, Isaac Milquiades Morales
Album
Uprising
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.