Juanka - Envidia en los Corazones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanka - Envidia en los Corazones




Envidia en los Corazones
Envy in the Hearts
Yo no los quiero matar pero ellos me obligan (ajá!)
I don't want to kill them, but they force me to (aha!)
Dame el palo y la corta esa que voy pa dentro (prrr!)
Give me the stick and the short one, that I'm going in (prrr!)
Envidia en los corazones
Envy in the hearts
Con ella he tenido que lidiar
I've had to deal with it
Hermanos que por traiciones
Brothers that for betrayals
Los he tenido que matar
I've had to kill them
Y que será de mi, si me matan en la calle
And what will become of me, if they kill me in the street
Y si no logran darme, sus madres van a llorar
And if they don't manage to get me, their mothers are going to cry
Juanka!
Juanka!
Si quieres paz, prepárate pa morirte (pa morirte)
If you want peace, be ready to die (to die)
Que hoy la muerte, como la droga lentamente la vida va a consumirte
Because today death, like drugs, slowly consumes your life
Todo pasa en un segundo, cuando sientes que el metal dispara
Everything happens in a second, when you feel the metal firing
De donde yo vengo te dan un jompazo y te velan con mida a tres caras
Where I come from they give you a blow and they watch over you with a three-sided mida
Vengo del bajo mundo, la calle ha sido parte de mi rutina (ahaa)
I come from the underworld, the street has been part of my routine (ahaa)
Te ven en progreso, y el ambiente de envidia se contamina (hehehe)
They see you in progress, and the atmosphere of envy is contaminated (hehehe)
Tu no sabes lo que es bajar sin dejar a tres acostaos en una esquina
You don't know what it's like to go down without leaving three leaning on a corner
Yo soy el portavoz en mi barrio y como yo nadie lo hace en una cabina
I am the spokesperson in my neighborhood and like me nobody does it in a booth
Rapero completo, y un liricista sobrenatural
Complete rapper, and a supernatural lyricist
Y el pasto que fumo, me lo recetaron es medicinal
And the grass I smoke, they prescribed it to me is medicinal
Uno de los míos, le cojieron la corta por culpa de un registro ilegal
One of mine, they took the short one because of an illegal search
Y en la declaración balbulió, y
And in the statement he babbled, and
Lo matamos saliendo del centro judicial
We killed him leaving the courthouse
Llegó el día de tu juicio, dile a Dios que tus pecados perdone
The day of your judgment has arrived, tell God to forgive your sins
Porque yo no perdono cuando tengo
Because I don't forgive when I have
Por fuera la camisa y las extensiones
On the outside the shirt and the extensions
Organizaciones, con fines de lucro buscando uniones
Organizations, for profit seeking unions
O me matan, o yo wa a hacer que se caigan sus patrones (prr!)
Either they kill me, or I'm going to make their bosses fall (prr!)
Envidia en los corazones
Envy in the hearts
Con ella he tenido que lidiar
I've had to deal with it
Hermanos que por traiciones
Brothers that for betrayals
Los he tenido que matar
I've had to kill them
Y que sera de mi, si me matan en la calle
And what will become of me, if they kill me in the street
Y si no logran darme, sus madres van a llorar
And if they don't manage to get me, their mothers are going to cry
La guerra es mi esposa, la glopeta mi amante
War is my wife, the glopeta my lover
Y el rifle yo que cargo es mi fiel acompañante
And the rifle I carry is my faithful companion
Cadenas con diamantes, putas con implantes, máscaras y guantes
Diamond chains, whores with implants, masks and gloves
Y una pepa de esas peligrosas que hacen que me cambie el semblante
And one of those dangerous pills that make my face change
Las vias se mueven solas, en lo que quemo una puta enrola
The tracks move by themselves, as I burn a rolled-up whore
Tenemos una linea directa que los trabajos te llegan hasta en yola
We have a direct line that the jobs reach you even in yola
Entre Las Vegas, barrio palma y Guanamato
Between Las Vegas, Palma neighborhood and Guanamato
Aprendi que no es guerrero aquel que mata por contrato (haa, yeah!)
I learned that he who kills by contract is not a warrior (haa, yeah!)
Sueldo seguimos de la vista, si hago que mi re se desvista
Salary we continue from the view, if I make my laugh undress
Pa reconstruir tu rostro van a tener
To reconstruct your face you're going to have
Que llamar a un especialista (prra!!)
To call a specialist (prra!!)
Que me falte el aire,
Let me run out of air,
Pero no el motivo pa guerriar por el respeto que cultivo
But not the reason to fight for the respect I cultivate
Duermo fuera del case porque en
I sleep outside the case because in
Estos tiempos andan haciendo operativos
These days they are doing operatives
Lo que baja sube, a mi no me contaron cabrón yo estuve
What goes down goes up, they didn't tell me, bastard, I was there
Y ustedes gastando balas saliendo de la disco matando nubes
And you guys wasting bullets coming out of the disco killing clouds
Amigos que por la ambición sus restos descansan en el campo santo
Friends that by ambition their remains rest in the holy field
Pobre de las madres, que tienen que despedir a sus hijos en llanto
Poor mothers, who have to say goodbye to their children in tears
Envidia en los corazones
Envy in the hearts
Con ella he tenido que lidiar
I've had to deal with it
Hermanos que por traiciones
Brothers that for betrayals
Los he tenido que matar
I've had to kill them
Y que sera de mi, si me matan en la calle
And what will become of me, if they kill me in the street
Y si no logran darme, sus madres van a llorar
And if they don't manage to get me, their mothers are going to cry
Jajajajhaa
Jajajajhaa
Juanka El Problematik
Juanka The Problematik
El de la voz más gruesa de la joyería
The one with the thickest voice in jewelry
Otro capítulo más
Another chapter
Recuerda que no es lo mismo vivirlo que interpretarlo
Remember that it is not the same to live it than to interpret it
Ustedes cantan lo que les cuentan
You sing what they tell you
Ustedes son de embuste
You are a hoax
Hebreo, el 3 en 1 matando en los controles!
Hebrew, the 3 in 1 killing on the controls!
Si me siento en aprietos voy a hacer llorar a sus mais
If I feel in trouble I'm going to make their mothers cry
Y te voy a hacer pagar la traicion hasta la última gota de sangre
And I'm going to make you pay for the betrayal to the last drop of blood
Feniko
Feniko
Yo no queria quitarles la vida de esta manera,
I didn't want to take your lives this way,
Pero si te me viras que quieres, que te recompense?
But if you turn on me what do you want, that I reward you?
Lo que hay es...
What there is is...
Fulete, fulete
Fulete, fulete
De rodillas ante Cristo y ante el hombre guerriando
On your knees before Christ and before man fighting
Montalo en el baúl a este cabrón que se va con nosotros
Put this bastard in the trunk, he's coming with us
Juuankaaa!
Juuankaaa!





Writer(s): Juan Karlos Bauza Blasini, Christoph Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.