Paroles et traduction Juanpa y Lenny - Pelea
El
enemigo
se
levanta
cada
día
para
estresarte
Враг
встает
каждый
день,
чтобы
подчеркнуть
вас
Y
tú
le
estresas
cuando
oras
y
cuando
le
eres
fiel
И
ты
напрягаешь
его,
когда
молишься,
и
когда
ты
верен
ему.
Al
que
te
dio
la
fe
Тому,
кто
дал
тебе
веру,
Provoca
fuertes
situaciones
para
hacerte
llorar
Это
вызывает
сильные
ситуации,
чтобы
заставить
вас
плакать
Pero
le
haces
estallar,
cuando
te
sale
una
alabanza
Но
ты
взрываешь
его,
когда
ты
получаешь
похвалу.
De
lo
profundo
de
tu
alma
Из
глубины
твоей
души.
Así
que
pelea
Так
что
сражайся.
Que
tu
pleito
esta
ganado
mucho
antes
e
ti
Что
твой
иск
выигран
гораздо
раньше,
и
ты
Ya
no
hay
de
que
temer,
el
va
delante
de
ti
Больше
не
нужно
бояться,
он
идет
перед
тобой.
Y
por
ti
peleará
И
за
тебя
он
будет
бороться.
No
temas
porque
el
a
tu
lado
está
Не
бойся,
потому
что
он
рядом
с
тобой.
Dios
perdona
cada
día
tus
pecados
Бог
каждый
день
прощает
ваши
грехи
Para
enviarlos
al
fondo
del
mar
Чтобы
отправить
их
на
морское
дно.
El
diablo
tiene
buzos
que
rebuscan
en
la
profundidad
У
Дьявола
есть
дайверы,
которые
копаются
в
глубине
Para
poderte
acusar
Чтобы
я
мог
обвинить
тебя.
Quien
era
tu
mejor
amigo
te
ha
dejado
para
traicionarte
por
dinero
Тот,
кто
был
твоим
лучшим
другом,
бросил
тебя,
чтобы
предать
тебя
за
деньги.
Pero
tu
arma
más
letal
es
que
nunca
paras
de
orar
Но
твое
самое
смертоносное
оружие-это
то,
что
ты
никогда
не
перестаешь
молиться.
En
Dios
los
problemas
ya
no
saben
a
nada
В
Боге
проблемы
больше
ни
на
что
не
похожи
Tormentas
y
pruebas
no
saben
a
nada
Бури
и
испытания
ни
к
чему
не
ведают.
En
Dios
los
problemas
ya
no
saben
a
nada
В
Боге
проблемы
больше
ни
на
что
не
похожи
Tormentas
y
pruebas
no
saben
a
nada
Бури
и
испытания
ни
к
чему
не
ведают.
En
Dios
los
problemas
ya
no
saben
a
nada
В
Боге
проблемы
больше
ни
на
что
не
похожи
Tormentas
y
pruebas
no
saben
a
nada
Бури
и
испытания
ни
к
чему
не
ведают.
En
Dios
los
problemas
ya
no
saben
a
nada
В
Боге
проблемы
больше
ни
на
что
не
похожи
Tormentas
no
saben
a
nada
Бури
ни
на
что
не
похожи.
Un
grito
de
júbilo
Крик
ликования
Un
grito
de
júbilo
Крик
ликования
La
victoria
es
nuestra
Победа
наша
Y
ya
no
hay
de
que
temer
И
больше
не
нужно
бояться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salcedo Abreu Lenny Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.