Juanpa y Lenny - Pelea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanpa y Lenny - Pelea




El enemigo se levanta cada día para estresarte
Враг встает каждый день, чтобы подчеркнуть вас
Y le estresas cuando oras y cuando le eres fiel
И ты напрягаешь его, когда молишься, и когда ты верен ему.
Al que te dio la fe
Тому, кто дал тебе веру,
Provoca fuertes situaciones para hacerte llorar
Это вызывает сильные ситуации, чтобы заставить вас плакать
Pero le haces estallar, cuando te sale una alabanza
Но ты взрываешь его, когда ты получаешь похвалу.
De lo profundo de tu alma
Из глубины твоей души.
()
()
Así que pelea
Так что сражайся.
Que tu pleito esta ganado mucho antes e ti
Что твой иск выигран гораздо раньше, и ты
Ya no hay de que temer, el va delante de ti
Больше не нужно бояться, он идет перед тобой.
Y por ti peleará
И за тебя он будет бороться.
No temas porque el a tu lado está
Не бойся, потому что он рядом с тобой.
Dios perdona cada día tus pecados
Бог каждый день прощает ваши грехи
Para enviarlos al fondo del mar
Чтобы отправить их на морское дно.
El diablo tiene buzos que rebuscan en la profundidad
У Дьявола есть дайверы, которые копаются в глубине
Para poderte acusar
Чтобы я мог обвинить тебя.
Quien era tu mejor amigo te ha dejado para traicionarte por dinero
Тот, кто был твоим лучшим другом, бросил тебя, чтобы предать тебя за деньги.
Pero tu arma más letal es que nunca paras de orar
Но твое самое смертоносное оружие-это то, что ты никогда не перестаешь молиться.
()
()
()
()
En Dios los problemas ya no saben a nada
В Боге проблемы больше ни на что не похожи
Tormentas y pruebas no saben a nada
Бури и испытания ни к чему не ведают.
En Dios los problemas ya no saben a nada
В Боге проблемы больше ни на что не похожи
Tormentas y pruebas no saben a nada
Бури и испытания ни к чему не ведают.
En Dios los problemas ya no saben a nada
В Боге проблемы больше ни на что не похожи
Tormentas y pruebas no saben a nada
Бури и испытания ни к чему не ведают.
En Dios los problemas ya no saben a nada
В Боге проблемы больше ни на что не похожи
Tormentas no saben a nada
Бури ни на что не похожи.
Un grito de júbilo
Крик ликования
Un grito de júbilo
Крик ликования
La victoria es nuestra
Победа наша
Y ya no hay de que temer
И больше не нужно бояться.





Writer(s): Salcedo Abreu Lenny Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.